Canon CP1460D Owner's Manual

Canon Calculators Owner's Manual - CP1460D.
Download
Page  of 2
4.6, 1409 votes
background image

        

125+78 = 203

125

75+103 = 178

78

25

75

103

(Recall Memory)

(Clear Memory)

Set Currency Rate
$ = 1 (US$)
C1 = 0.8233 (EURO)

           (Hold 1 second)

C2 = 0.5419 (£)

0      8233

C3 = 107.08 (JPY)

           (Hold 1 second)
0      5419
           (Hold 1 second)
107      08

Convert Currency

Euro 35 = US$ ($42.51)

35

US $78 = JPY¥? (¥8352.24)

78

£ 100 = US$? ($184.54)

100

$ = 3 (US$)

           (Hold 1 second) 3

*1 Euro 1,000 = £?

1000

Euro 1,000 = US$1214.624

 = £658.20

Recall Currency Rate

1,500. S   

30. M%

1,050.00 C   

2,000. C   

20. M%

2,500.00   S   

1,500. C   
2,000.   S   

25.00 M%

CP1260D / CP1460D

PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE

PUB E-IM-2198

INSTRUCTIONS / MODE D'EMPLOI / INSTRUCCIONES

Calculation Examples / Exemples de calculs / Ejemplos de cálculo

If switches below do not match the example, please set switches as shown.
Si les commutateurs suivants ne correspondent pas aux exemples, les placer 
comme ci-dessous.
Si los commutadores siguientes no son mostrados como en la explicación, 
póngalos como sigue a continuación.

CLOCK AND CALENDAR SETTING
Date setting :  Example  June 23 2004

Calculation 

Operation

Operation

(Hold 1 second)

Display

Print Out

Print Out

0.   C

2.00   +

3.   x

4.   =

12.00     
12.00   +

5.00   –
9.00     

2. –x

3.  =

6.00 –  

   

3.   x

3.   =

9.00     
9.00   =

27.00     

7.   ÷
7.   =

1.000     
1.000   =
0.143     

0.   C

12.55   +
15.75   +

5.30   –

23.00     

8.   ÷
3.   x

3.7   =

9.8666666666664     
9.8666666666664   +

9.   +

18.866666666666     

123.   x

456.   =

56,088.00     

123.   x

456.   =

   56,088.00     

2+(3x4)–5=9

2
3
4

5

–2x3=–6

2

3

33=27

3

1/7=0.14285714285

7

$12.55+$15.75–$5.30

1255

=$23.00

1575

530

8÷3x3.7+9=18.866666666666

8

                               (CP1460D)

3

3      7

9

123x 756 456=56,088

123

756         456

123x 455 6=56,088

123

455           6

Set Tax Rate
Rate: 5%

5

Add the Tax Amount
Price $2,000 without tax

2000

Tax= ? ($100)
Selling Price with tax = ? ($2,100)

Deduct the Tax Amount
Selling Price $3,150 with tax

3150

Tax = ? ($150)
Price without Tax = ? ($3,000)

Recall Tax Rate

Tax Calculation / Calcul de taxe / Cálculo de Impuestos

0.   %

5.   %

2,000.      

5.   %

100.00    +

2,100.00      

3,150.      

5.   %

150.00    –

3,000.00      

5.   %

          18 ...... 1)

18

          14 ...... 2)

14

          23 ...... 3)

23

          55
          20 ......4)
          10 ......5)

20

          45

10

+)


+)

18.00   +
14.00   +
23.00   +

003     

55.00     
20.00   –
10.00   +

005         

45.00     

Item Count  / Comptage d'articles / Cuenta de articulo

500+103+32=635

500

500+96+44 =640

103

+)   500+84+38 =622

32

1,897

500

96
44

500

84
38

(Clear grand total)

500.00     +
103.00     +

32.00     +

635.00  G+
500.00     +

96.00     +
44.00     +

640.00  G+
500.00     +

84.00     +
38.00     +

622.00  G+

1,897.00  G  
1,897.00  G  

Grand Total Calculation / Calcul du total global / Cálculo del Grand total

Memory Calculation / Calcul à l'aide de la mémoire / Cálculos con memoria

Data Printout / Impression de données / Impresión de los datos

Overflow / Dépassement de capacité / Derramamiento de capacidad

2,000+(2,000x12%)

2000

=2,240

12

2,000–(2,000x15%)

2000

=1,700

15

Percentage Calculation / Calcul de pourcentage / Cálculos de porcentaje

2,000.

x

12. %

240.00

2,240.00 +%

2,000.

x

15. %

300.00

1,700.00 –%

E

F

ES

TAX

GT

GT

(              )

(              )

(              )

0

0

2

6

0

3

2

4

(              )

CE

C

CE

C

01-01-2004

01-01-2004

06-23-2004

0.

01•01•2004      

06•23•2004      

0.C

Print Out

06•23•2004         

12•00         

03•18    P

0.C

Time setting :  Example  3 : 18 pm

Operation

(Hold 1 second)

(On Calculation mode)

(Return to calculation mode)

CE

C

(Return to calculation mode)

0

Display

3

1

8

12-00-18  A

12-00 18  A

03-18-00 P

0.   

CE

C

55000000000000

55000000000000

23

23

1265000000000000

6 ÷ 0 = 0

6
0

x)

(Error)

55,000000000000.   x

23.   =

E R R

12.650000000000

0. C  

6.   ÷
0.   =

E R R

0.
0. C  

(Error)

CE

C

CE

C

CE

C

Calculating Cost
Selling Price : $1,500

1500

Profit Margin : 30%

30

Cost = ?($1,050)

Calculating Selling Price
Cost : $2,000

2000

Profit Margin : 20%

20

Selling Price = ?($2,500)

Calculating Profit Margin
Cost : $1,500

1500

Selling Price : $2,000

2000

Profit Margin = ?(25%)

Cost-Sell-Margin Calculation / Calcul des coûts-ventes-marges / 
Cálculo de costes-ventas-margen 

CE

C

+ -

BEFORE USING THE PRINTER FOR FIRST TIME

AVANT DE COMMENCER

ANTES DE EMPEZAR

ESPAÑOL

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

ENGLISH

FRANÇAIS

Remove the tape on the ink ribbon of the calculator before use.

Retirez la bande sur le ruban d'encre du calculateur avant de l'utiliser.

Quite la tapa de la cinta gris la calculadora antes de utilizarla.

1)

2)

CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD.
17/F., Ever Gain Plaza, Tower One, 82-100 Container Port Road,
Kwai Chung, New Territories, Hong Kong
CANON U.S.A., INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario, L5T 1P7, Canada
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way, Suite 400, Miami, FL 33126, U.S.A.

Last year sales $15,000

15000

This year sales $18,000

18000

Increased ratio = ? (20%)

Delta Percent Calculation / Calcul de Pourcentage Delta / Cálculos de Delta Porcentaje

Mark-up, Mark-down Calculation / Calcul de prix de vente, revient / Cálculo del 
precio de venta, coste

15,000.        
18,000.      =

3,000.        

20.00     %

Mark-up
Cost $2,000

2000

Profit=20% of selling Price

20

Profit=? ($500)
Selling Price=? ($2,500)

Mark-down
Selling Price $2,400

2400

Profit=20% of cost

20

Profit=? ($400)
Cost=? ($2,000)

2,000.   M  

20.     %

500.        

2,500.00        

2,400.   M  

20.   –%

400.        

2,000.00        

%

+ -

MU

MU

5/4

(CP1460D)

Memory backup battery retains the tax rate, calendar and clock setting, when the power is off or even 
when the AC cord is disconnected.
Battery : 1 Lithium battery (Type : CR2025)
Battery life : Backup time 2000 hours
Replace back-up battery
After replace the back-up battery, press the [RESET] button. After resetting be sure to set the 
calendar, clock, tax and currency rate again.
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries 

according to the instruction.

Pile de secours permettant de garder en mémoire, le tarif de TVA, les réglages du calendrier et de 
l'heure, lorsque l'appareil est éteint ou même lorsque le cordon secteur est débranché.
Pile : 1 pile lithuim (Type : CR2025)
Durée de la pile : Heure du souper 2000.
Remplacement de la pile de secours
Après avoir remplacé la pile de secours, appuyez sur le bouton [RESET]. Après réinitialisation, veillez 
à régler de nouveau la calendrier, l'horloge, le taux de taxation et le taux de conversion de devises.
ATTENTION: Il existe un risqué d’explosion si la pile est remplacée par une pile de type inadéquat. 

Débarrassez-vous des piles usagées selon les instructions.

La batería de seguridad de la memoria conserva la carga y el ajuste del calendario y del reloj cuando se 
interrumpe la alimentación o incluso cuando se desconecta el cable de CA.
Pila : 1 pila de litio (Type : CR2025)
Duración de la pila : Tíempo de backup 2000 horas.
Reemplazo de la batería de respaldo
Después de reemplazar la batería de respaldo, presione el botón [RESET].
Una vez restablecida, asegúrese de volver configurar el calendario, el reloj, el tipo impositivo y el divisa.
PRECAUCIÓN: Existe un riesgo de explosión si se utiliza un tipo de bateria incorrecto. Siga las 

instrucciones para desechar las baterias.

July 14  2004

7     14     2004

1,860

1860

1,420

1420

July 15  2004

7     15     2004

2,380

2380

+)

2,200

2200

7,860

# 7.14.2004       

1,860.00  +
1,420.00  +

# 7.15.2004       

2,380.00  +
2,200.00  +
7,860.00    

–)

Currency Conversion Calculation / Calcul de Conversion de Monnaie / 
Cálculo de Conversión de Moneda

0.

C

125.00

+

78.00

+

203.00
203.00 M+

75.00

+

103.00

+

178.00
178.00 M–

25.00 M  
25.00 M  

CE

C

0. C  

0.8233 C1

0. C  

0.5419 C2

0. C  

107.08 C3

0. C  

35.

0.8233 C1

42.51 $   

78. $   

107.08 C3

8,352.24

100.

0.5419 C2
184.54 $   

3. $0
0.   C  

1,000.

0.8233 C1

1,214.624  $   

0.5419 C2
658.20

0. C  

0.8233 C1

0. C  

0.5419 C2

0. C  

107.08 C3

CE

C

CE

C

CE

C

CE

C

CE

C

CE

C

CE

C

CE

C

CE

C

C1

C2

C2

C1

C2

C1

C1

C2

$

$

$

$

C3

C3

C3

CANON CONSUMER CALCULATOR LIMITED WARRANTY

The limited warranty set forth below is given by Canon U.S.A., Inc.,  (Canon U.S.A.)  and Canon Canada Inc.,  (Canon Canada) with respect to Calculators purchased and used in 
the United States and Canada respectively.

This limited warranty is only effective upon presentation of proof of purchase (bill of sale) to Canon U.S.A. or Canon Canada Factory Service Center. Canon Calculators, when 
delivered to you in a new condition in the original container, are warranted against defective materials or workmanship as follows: for a period of one (1) year from the date of 
original  purchase,  defective  parts  or  Calculators  returned  to  a  Canon  U.S.A.  or  Canon  Canada  Factory  Service  Center  and  proven  to  be  defective  upon  inspection,  will  be 
exchanged at Canon U.S.A.'s or Canon Canada's sole option, for new or comparable rebuilt parts or calculators (of the same or similar model). Warranty for replacement shall not 
extend the original warranty period of the defective calculator.

When returning Calculators under this limited warranty, you must pre-pay the shipping charges, if any, and enclose a complete explanation of the problem. Calculators covered by 
this limited warranty will be repaired at Canon U.S.A.'s or Canon Canada's sole option, and returned to you without charge by any Canon U.S.A. or Canon Canada Service Center. 
This warranty does not cover rechargeable batteries that may be supplied with the Calculator, as to which batteries there shall be no warranty or replacement.

Information Technology Services and CANON CANADA INFORMATION/SERVICE CENTER will refer you to the nearest Factory Service Center. Repairs not under warranty will be 
at such cost as Canon U.S.A. or Canon Canada may from time to time generally establish.

This limited warranty covers all defects encountered in normal use of the calculators, and does not apply in the following cases:
(a) Loss or damage to the Calculators due to abuse, mishandling, alteration, accident, electrical current fluctuations,  failure  to  follow operating instructions, maintenance and  
environmental    instructions  prescribed  in  Canon  U.S.A.'s  or  Canon  Canada's  instruction  manual  or  service  performed  by  other  than  a  Canon  U.S.A.  or  Canon  Canada  Factory 
Service Center.
(b) Use of parts (other than those distributed by Canon U.S.A. or Canon Canada) which damage the Calculator or cause abnormally frequent service calls or service problems.
(c) If any Calculator has had its serial numbers or dating altered or removed.
(d)  Loss  or  damage  to  the  Calculator  due  to  leaking  batteries  (other  than  rechargeable  batteries  supplied  as  original  equipment  with  the  Calculator  by  Canon  U.S.A.  or  Canon 
Canada) or water damage.

NO  IMPLIED  WARRANTY  (OR  CONDITION)*  INCLUDING  ANY IMPLIED  WARRANTY (OR CONDITION)* OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR 
PURPOSE, APPLIES TO THE CALCULATORS AFTER THE APPLICABLE PERIOD OF EXPRESS WARRANTY STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR 
GUARANTY, EXCEPT AS MENTIONED ABOVE,  GIVEN  BY  ANY  PERSON,  FIRM  OR  CORPORATION  WITH  RESPECT  TO  THE CALCULATORS  SHALL  BIND  CANON  
U.S.A.    OR    CANON    CANADA.    (SOME    STATES    OR  PROVINCES  DO  NOT  ALLOW  LIMITATIONS  ON  HOW  LONG  AN  IMPLIED WARRANTY  LASTS,  SO THE  ABOVE 
LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.) NEITHER CANON U.S.A. NOR CANON CANADA SHALL BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE 
SAVINGS  OR  OTHER  BENEFITS, OR FOR  ANY  OTHER  SPECIAL,  INCIDENTAL  OR CONSEQUENTIAL  DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO 
USE  THE  CALCULATOR,  REGARDLESS  OF  THE  LEGAL  THEORY  ON  WHICH  THE  CLAIM  IS  BASED,  AND  EVEN  IF  CANON  U.S.A.  OR  CANON  CANADA  HAS  BEEN 
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST CANON U.S.A. OR CANON CANADA BE GREATER IN AMOUNT 
THAN THE PURCHASE PRICE OF THE CALCULATOR SOLD BY CANON U.S.A. OR CANON CANADA AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE 
FOREGOING, YOU  ASSUME  ALL  RISK  AND  LIABILITY  FOR  LOSS,  DAMAGE  OR  INJURY  TO YOU  AND YOUR  PROPERTY  AND  TO  OTHERS  AND  THEIR  PROPERTY 
ARISING OUT OF USE, MISUSE OR INABILITY TO USE ANY CALCULATOR SOLD BY CANON U.S.A. OR CANON CANADA NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE 
OF CANON U.S.A. OR CANON CANADA. (SOME  STATES  OR  PROVINCES  DO  NOT  ALLOW  THE  EXCLUSION  OR  LIMITATION  OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 
DAMAGES,  SO THE  ABOVE  LIMITATION  OR  EXCLUSION  MAY  NOT  APPLY TO YOU.) THIS  LIMITED WARRANTY  SHALL  NOT  EXTEND TO  ANYONE  OTHER THAN THE 
ORIGINAL PURCHASER OF ANY CALCULATOR OR THE PERSON FOR WHOM IT WAS PURCHASED AS A GIFT AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.

Canon U.S.A., Inc.        One Canon Plaza, Lake Success, New York 11042-1198 
Canon Canada Inc.      6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7  *CANADA

Canon Information Technology Services in the United States

For all general inquiries, operational assistance, accessory orders or for the location of the nearest service facility for this product in the United States, please contact:

Canon U.S.A., Inc.

One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, 

Customer Relations Division  

1-800-828-4040

Please keep a copy of your original bill of sale. In order to obtain warranty service, you will need to present a copy of your original bill of sale from your Consumer Calculator retailer 
at the time of service.
Also please keep all packing materials and the original packing box to protect your equipment, should you need to transport it for service.

Canon Information/Service Centers in Canada

Should service be necessary, please call 1 800-OK CANON for information regarding the nearest Authorized Service Facility:
Canon Canada Inc.

Canon Canada Inc.

Canon Canada Inc.  

2828 16th Street, N.E. Calgary,

5990 ch Côte-de-Liesse,

6390 Dixie Road, Mississauga,  

Alberta T2E 7K7

Montréal, Québec H4T 1V7

Ontario L5T 1P7

GARANTIE RESTREINTE DES CALCULATRICES GRAND PUBLIC DE CANON

La  présente  garantie  restreinte  est  fournie  par  Canon  U.S.A.,  Inc.  («  Canon  U.S.A.  »)  et  par  Canon  Canada  Inc.  («  Canon  Canada  »)  à  l'égard  des  calculatrices 
achetées et utilisées aux États-Unis et au Canada respectivement.

La présente garantie restreinte est valable seulement sur présentation d'une preuve d'achat (facture de vente) à un centre d'entretien et après-vente autorisé de Canon 
U.S.A. ou de Canon Canada. Les calculatrices de Canon, lorsqu'elles sont livrées à l'état neuf dans leur emballage d'origine, sont garanties contre tout vice de matière 
et de fabrication comme suit : pendant une période de un (1) an à compter de la date de l'achat initial, les pièces défectueuses ou les calculatrices qui sont retournées 
à un centre d'entretien et après-vente autorisé de Canon U.S.A. ou de Canon Canada et dont l'inspection confirme une défectuosité seront remplacées à la discrétion 
exclusive  de  Canon  U.S.A.  ou  de  Canon  Canada  par  des  pièces  ou  des  calculatrices  neuves  ou  remises  à  neuf  comparables  du  même  modèle  ou  d'un  modèle 
comparable. La durée de garantie des pièces de remplacement n'excédera en aucun cas la durée initiale de la garantie de la calculatrice défectueuse.

Pour  retourner  une  calculatrice  dans  le  cadre  de  la  présente  garantie  restreinte,  il  faut  payer  d'avance  les  frais  d'expédition,  s'il  y  a  lieu,  et  joindre  une  explication 
détaillée du problème. Les calculatrices couvertes par la présente garantie restreinte seront réparées à la discrétion exclusive de Canon U.S.A. ou de Canon Canada et 
vous  seront  retournées  sans  frais  par  le  centre  d'entretien  et  après-vente  de  Canon  U.S.A.  ou  de  Canon  Canada.  La  présente  garantie  ne  couvre  pas  les  piles 
rechargeables qui pourraient être fournies avec la calculatrice. Aucune autre garantie ni aucun remplacement ne sont prévus pour les piles dans le cadre de la présente 
entente.

Les  Services  de  la  technologie  de  l'information  et  le  CENTRE  DE  SERVICE  ET  D'INFORMATION  DE  CANON  CANADA  vous  dirigera  vers  le  centre  d'entretien  et 
après-vente  autorisé  le  plus  proche.  Le  coût  des  réparations  non  couvertes  par  la  présente  garantie  sera  celui  que  Canon  U.S.A.  ou  Canon  Canada  établira  à 
l'occasion.

La présente garantie restreinte couvre toutes les défectuosités constatées pendant l'utilisation normale des calculatrices et ne s'applique pas aux cas suivants :
a)    Perte  ou  endommagement  des  calculatrices,  causé  par  l'usage  abusif,  la  manipulation  négligente,  les  modifications,  les  accidents  et  les  variations  de  courant 
électrique,  ainsi  que  l'omission  d'observer  les  directives  à  l'égard  du  mode  d'utilisation,  des  conditions  d'entretien  et  des  mesures  de  protection  de  l'environnement 
énoncées dans le manuel d'utilisation de Canon U.S.A. ou de Canon Canada et l'entretien effectué ailleurs que dans un centre d'entretien et après-vente autorisé de 
Canon U.S.A. ou de Canon Canada ;
b)    utilisation  de  pièces  (autres  que  celles  distribuées  par  Canon  U.S.A.  ou  Canon  Canada)  ayant  pour  effet  d'endommager  les  calculatrices  ou  d'entraîner  une 
fréquence anormale d'appels d'entretien ou de problèmes nécessitant le recours au service d'entretien et après-vente ;
c)  modification ou retrait du numéro de série ou de datation de toute calculatrice ;
d)  perte de la calculatrice ou dommages causés à ladite calculatrice par la fuite des piles (autres que les piles rechargeables fournies en équipement d'origine avec la 
calculatrice par Canon U.S.A. ou Canon Canada) ou dommages causés par l'eau.

AUCUNE GARANTIE (OU CONDITION)* IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE (OU CONDITION)* IMPLICITE À L'ÉGARD DE LA QUALITÉ MARCHANDE OU 
DE  L'APTITUDE  À  UNE  FIN  PARTICULIÈRE,  NE  S'APPLIQUE  AUX  CALCULATRICES  APRÈS  LA  PÉRIODE  PRESCRITE  DE  LA  GARANTIE  EXPRESSE 
SUSMENTIONNÉE  ET,  À  L'EXCEPTION  DE  LADITE  GARANTIE  EXPRESSE,  AUCUNE  AUTRE  GARANTIE  EXPRESSE  NI  AUCUNE  AUTRE  GARANTIE 
ACCORDÉES PAR TOUTE PERSONNE, ENTREPRISE OU SOCIÉTÉ À L'ÉGARD DES CALCULATRICES N'AURONT POUR EFFET DE LIER CANON U.S.A. OU 
CANON  CANADA  À  L'ÉGARD  DE TOUTE  OBLIGATION,  QUELLE  QU'ELLE  SOIT.  (CERTAINS  ÉTATS  ET  PROVINCES  N'AUTORISENT  AUCUNE  RESTRICTION 
SUR  LA  DURÉE  D'UNE  GARANTIE  IMPLICITE  ;  AINSI,  IL  EST  POSSIBLE  QUE  LA  RESTRICTION  ÉNONCÉE  CI-DESSUS  NE  S'APPLIQUE  PAS  DANS VOTRE 
CAS.)  CANON  U.S.A.  ET  CANON  CANADA  N'ASSUMENT  AUCUNE  RESPONSABILITÉ  À  L'ÉGARD  DE  LA  PERTE  DE  PRODUITS  D'EXPLOITATION  OU  DE 
PROFITS,  NI  À  L'ÉGARD  DES  ÉCONOMIES  OU  DES  PROFITS  NON  RÉALISÉS,  NI  À  L'ÉGARD  DE TOUT  DOMMAGE  SPÉCIAL,  INDIRECT  OU  ACCESSOIRE 
DÉCOULANT  DE  L'USAGE,  DE  L'USAGE  IMPROPRE  OU  DE  L'IMPOSSIBILITÉ  D'UTILISER  LES  CALCULATRICES,  QUELLE  QUE  SOIT  L'ARGUMENTATION 
JURIDIQUE  SUR  LAQUELLE  S'APPUIE  LA  DEMANDE  ET  MÊME  SI  CANON  U.S.A.  OU  CANON  CANADA  A  ÉTÉ  INFORMÉE  DE  LA  POSSIBILITÉ  DE  TELS 
DOMMAGES. AUCUN RECOUVREMENT, QUELLE QU'EN SOIT LA FORME, CONTRE CANON U.S.A. OU CANON CANADA NE SERA SUPÉRIEUR AU MONTANT 
DU PRIX D'ACHAT DE LA CALCULATRICE VENDUE PAR CANON U.S.A. OU PAR CANON CANADA ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES PRÉSUMÉS. SANS VOUS 
LIMITER  À  CE  QUI  PRÉCÈDE,  VOUS  ASSUMEZ  TOUS  LES  RISQUES  ET  TOUTE  LA  RESPONSABILITÉ  À  L'ÉGARD  DES  PERTES,  DES  DOMMAGES 
MATÉRIELS ET DES BLESSURES CORPORELLES SUBIS PAR VOUS OU D'AUTRES PERSONNES EN RAISON DE L'USAGE, DE L'USAGE IMPROPRE OU DE 
L'IMPOSSIBILITÉ  D'UTILISER  LES  CALCULATRICES  VENDUES  PAR  CANON  U.S.A.  OU  PAR  CANON  CANADA,  À  MOINS  QUE  LESDITS  DOMMAGES 
MATÉRIELS, PERTES ET BLESSURES CORPORELLES N'AIENT ÉTÉ CAUSÉS DIRECTEMENT PAR LA NÉGLIGENCE DE CANON U.S.A. OU CANON CANADA. 
(CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES N'AUTORISENT AUCUNE EXCLUSION NI RESTRICTION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS ; AINSI, IL EST 
POSSIBLE  QUE  LA  RESTRICTION  OU  L'EXCLUSION  ÉNONCÉE  CI-DESSUS  NE  S'APPLIQUE  PAS  DANS  VOTRE  CAS.)  LA  PRÉSENTE  GARANTIE 
RESTREINTE  N'EST  PAS  ACCORDÉE  À  D'AUTRES  PERSONNES  QUE  L'ACHETEUR  INITIAL  DE  TOUTE  CALCULATRICE  OU  LA  PERSONNE  QUI  A  REÇU 
LADITE CALCULATRICE EN CADEAU, ET CONSTITUE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.

La présente garantie restreinte vous accorde des droits particuliers reconnus par la loi et il se peut que vous disposiez d'autres droits qui peuvent varier d'un État à 
l'autre ou d'une province à l'autre.

Canon U.S.A., Inc.

One Canon Plaza, Lake Success, New York 11042-1198

 

Canon Canada Inc. 6390 ch Dixie Mississauga ON  L5T 1P7 * CANADA

Services de la technologie de l'information de Canon aux États-Unis

Pour obtenir des renseignements généraux, de l'aide technique ou des commandes d'accessoires ou pour connaître l'emplacement du centre d'entretien et après-vente 
de ce produit le plus proche aux États-Unis, veuillez communiquer avec :

Canon U.S.A., Inc.

One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042,

Customer Relations Division

1-800-828-4040

Veuillez  conserver  un  exemplaire  de  votre  facture  de  vente  initiale.  Si  vous  désirez  recevoir  du  service  après-vente  dans  le  cadre  de  cette  garantie,  vous  devez 
présenter au centre de service un exemplaire de la facture de vente initiale de la calculatrice de Canon obtenu chez le détaillant.
Veuillez  garder  tout  le  matériel  d'emballage  et  toutes  les  boîtes  d'emballage  d'origine  au  cas  où  vous  en  auriez  besoin  pour  transporter  la  calculatrice  au  centre  de 
service.

Centres de service et d'information de Canon au Canada

Si vous avez besoin d'un service, composez le 1 800 OK CANON pour obtenir tous les renseignements sur le centre d'entretien et après-vente autorisé le plus proche.

Canon Canada Inc.

Canon Canada Inc.

Canon Canada Inc.

2828 16e Rue NE,

5990 ch Côte-de-Liesse,

6390 ch Dixie, 

Calgary AB  T2E 7K7

Montréal QC  H4T 1V7

Mississauga ON  L5T 1P7

FCC REGULATIONS

Interference-Causing Equipment Regulations
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing 
equipment standard entitled "Digital Apparatus", ICES-003 of the Industry Canada."
Règlement sur le matériel brouilleur
Cet  appareil  numérique  respecte  les  limites  de  bruits  radioélectriques  applicables  aux  appareils  numériques  de  classe  B  prescrites  dans  la 
norme sur le matériel brouilleur : « Appareils numériques » NMB-003 édictée par lndustrie Canada. 

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions;
1)this device may not cause harmful interference, and 
2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, 
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to 
radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to 
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the 
interference by one or more of the following measures:
 • Reorient or relocate the receiving antenna.
 • Increase the separation between the equipment and receiver.
 • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
 • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be 
made, you could be required to stop operation of the equipment.

Canon U.S.A., Inc.,

One Canon Plaza, Lake Success, New York, NY 11042, USA 

Phone : (516) 328-5000

RÈGLEMENT DE LA FCC

Cet appareil est conforme à la Section 15 des règlements de la F.C.C. Son fonctionnement est visé par les deux stipulations suivantes :
1)l’appareil ne peut causer d’interférence nuisible, et
2)l’appareil doit pouvoir subir toute interférence, y compris une interférence pouvant perturber son fonctionnement.
Remarque : L’appareil a été soumis à des tests et il a été déterminé qu’il respecte les limites d’un appareil numérique de classe B, conformément 
à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont en place pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans les 
installations résidentielles. L’appareil engendre, utilise et peut radier de l’énergie radioélectrique. Si l’appareil n’est pas installé et utilisé 
conformément aux directives, il peut causer du brouillage nuisible aux radiocommunications. 
Il n’est toutefois pas garanti qu’aucun brouillage n’aura lieu dans une installation en particulier. Si l’appareil produit du brouillage nuisible à la 
réception des radiocommunications et des émissions de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil sous et hors tension, 
l’utilisateur est encouragé à essayer d’enrayer le brouillage en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
 • Placer l’antenne de réception dans une autre direction ou l’installer ailleurs.
 • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
 • Relier l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
 • Consulter le détaillant ou un technicien spécialisé en matière de radio-télévision.
N’effectuez ni modification ni changement à cet appareil à moins de mention spécifique dans le mode d’emploi. Si de tels changements ou 
modifications sont apportées, vous pourriez devoir cesser de faire fonctionner l’appareil.

Canon U.S.A., Inc.,

One Canon Plaza, Lake Success, New York, NY 11042, USA 

Phone : (516) 328-5000

0.738550s