Garmin Mouse for 5000 Series User's Manual

Garmin Power Roller User's Manual - Mouse for 5000 Series.
Download
Page  of 2
4.7, 1330 votes
background image

Français

Italiano

Refer to your chartplotter owner’s manual or product information sheet to view the warranty, warnings, cautions, and the software license agreement.
Visit the Garmin Web site (www.garmin.com) for current updates and supplemental  information concerning the use and operation of this and other 

Garmin products.

Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre traceur ou à la fiche de renseignements sur le produit pour prendre connaissance de la garantie, des 

avertissements et mises en garde, ainsi que du contrat de licence du logiciel.
Visitez le site Web de Garmin (www.garmin.com) pour obtenir les dernières mises à jour et des informations complémentaires sur l’utilisation et le 

fonctionnement de tous les produits Garmin.

Per esaminare la garanzia, le avvertenze, le precauzioni d’uso e il contratto di licenza software, consultare il manuale dell’utente del chartplotter.
Per eventuali aggiornamenti e informazioni aggiuntive sull’uso e il funzionamento di questo e altri prodotti Garmin, visitare il sito Web Garmin (www.

garmin.com).

Garantieinformationen, Warn- und Vorsichtshinweise sowie die Software-Lizenzvereinbarung finden Sie im Benutzerhandbuch oder in den 

Produktinformationen Ihres Plotters.
Auf der Garmin-Website (www.garmin.com) finden Sie aktuelle Updates sowie zusätzliche Informationen zu Verwendung und Betrieb dieses und 

anderer Garmin-Produkte.

Consulte el manual del usuario del trazador de navegación o la hoja de información del producto para ver la garantía, advertencias, precauciones y el 

acuerdo de licencia de software.
Visite el sitio Web de Garmin (www.garmin.com) para consultar las actualizaciones e información adicional más reciente respecto al uso y 

funcionamiento de éste y de otros productos de Garmin.

Information om garantier, varningar, försiktighetsåtgärder och programvarulicenser finns i användarhandboken eller produktbladet som hör till din 

plotter.
Besök Garmins webbplats (www.garmin.com) för aktuella uppdateringar och tilläggsinformation om användning och drift av denna och andra 

produkter från Garmin.

Du finner garantien, advarsler, forsiktighetsregler og lisensavtalen for programvaren i brukermanualen for kartplotteren.
Besøk Garmins webområde (www.garmin.com) for å finne aktuelle oppdateringer og tilleggsinformasjon om bruk og drift av dette og andre Garmin-

produkter.

FCC Compliance

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful 

interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are 

designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate 

radio frequency energy and may cause harmful interference to radio communications if not installed and used in accordance with the instructions. 

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or 

television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of 

the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet that is on a different circuit from the GPS unit.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This product does not contain any user-serviceable parts. Repairs should only be made by an authorized Garmin service center. Unauthorized repairs 

or modifications could result in permanent damage to the equipment, and void your warranty and your authority to operate this device under Part 15 

regulations.




Owner’s Manual - Optical Mouse
 

5000 series chartplotters

Manuel d’utilisation - Souris optique 
 

Traceurs série 5000

Manuale dell’utente - Mouse ottico
 

per chartplotter serie 5000

Benutzerhandbuch - Optische Maus
 

Plotter der Serie 5000

Manual del Usuario - Ratón óptico
 

Trazadores de navegación serie 5000

Användarhandbok - Optisk mus 
 

Plottrar i 5000-serien

Brukermanual - Optisk mus 
 

Kartplottere i 5000-serien

La souris optique de la série GPSMAP 5000 est compatible avec tous les traceurs Garmin série 5000. Elle peut être utilisée jusqu’à 6 

mètres de distance du traceur. Utilisez le pointeur et le bouton Sélectionner pour sélectionner les éléments sur l’écran du traceur.
La souris nécessite deux piles AAA (non fournies). Pour remplacer les piles, ouvrez le cache des 

piles situé sous la souris. Pour obtenir un résultat optimal, utilisez des piles alcalines.

Mise en route

Pour installer le logiciel de la souris sur le traceur :

1. Ouvrezlatrapped’accèssituéeàdroitesousletraceuretinsérezlacarteSD(Secure

Digital)inclusejusqu’audéclicindiquantqu’elleestenposition.

2. Lorsquel’écranCartouchededonnéess’affiche,touchez

MAJ logiciel.

Pour autoriser les connexions sans fil sur le traceur :

1. Depuisl’écrand’accueil,touchez

Paramétrer>Communications>Accessoires sans 

fil.

2. Définissezl’option

Nouvelles connexionssurOui.

Pour coupler la souris à un traceur :

1. Appuyezbrièvementsurlebouton

Contrôle du couplagepoursélectionnerunIndicateur 

de couplageinutilisépourletraceur.Lasourispeutcontrôlerjusqu’à3traceursdistincts.

2. Maintenezlebouton

Contrôle du couplageenfoncéjusqu’àcequelemessage

«Nouvellesourissansfiltrouvée»s’affichesurletraceur.

3. Touchez

connectersurletraceur.

Utilisation de la souris

Pour sélectionner un traceur, appuyez brièvement sur le bouton Contrôle du couplage jusqu’à ce que l’Indicateur de couplage 

couplé avec le traceur que vous souhaitez contrôler soit allumé.

Pour afficher ou masquer la souris sur l’écran du traceur : 

1. Silepointeurn’apparaîtpassurl’écran,appuyezsurlebouton

Sélectionner.

2. Touchezl’écranpourmasquerlepointeurdelasouris.
Pour sélectionner la vitesse de défilement de la souris :

1. Depuisl’écrand’accueildutraceur,touchez

Paramétrer>Communications>Accessoires sans fil>Souris sans fil.

2. Sélectionnezlavitessedupointeur(

Rapide,MoyenouBas).

Cliquez sur Homme à la mer pour marquer votre emplacement actuel et définir un itinéraire retour vers cet emplacement.

Caractéristiques techniques

Dimensions : 115 mm x 66 mm x 37 mm (H x L x P)
Poids : 

100 g, avec les piles

Boîtier : 

étanche, conformément à la norme IEC 529-IPX-7

Fréquence :  2,46 GHz
Portée maximale : 

6 m ; cette valeur peut varier légèrement, 

 

 

en fonction de l’installation du traceur

Autonomie de la pile :  5 mois (à raison d’un quart d’heure d’utilisation par jour) 

 

 

15 mois (durée de stockage)

Plage de températures de fonctionnement :  0 °C à 55 °C 





Indicateurs 

de couplage

Sélectionner

Contrôl du 

couplage

MOB

Il mouse ottico GPSMAP serie 5000 è compatibile con qualsiasi chartplotter Garmin serie 5000. Può essere utilizzato a una distanza 

massima di 6 metri dal chartplotter. Utilizzare il puntatore e il pulsante Seleziona per selezionare gli elementi sullo schermo del chartplotter.
Il mouse funziona con due batterie di tipo AAA (non fornite in dotazione). Per sostituire 

le batterie, aprire lo sportello delle batterie nella parte inferiore del mouse. Per ottenere 

risultati ottimali, utilizzare batterie alcaline.

Operazioni preliminari

Per installare il software del mouse sul chartplotter:

1. aprirelosportellodiaccessonellaparteinferioredestradelchartplottereinserirela

schedaSecureDigital(SD)fornitaindotazione,finchénonscattainposizione.

2. QuandovienevisualizzatalaschermataCartucciadati,toccare

Aggiorn. Software.

Per consentire le connessioni wireless sul chartplotter:

1. dallaschermataCasa,toccare

Configura>Comunicazioni>Dispositivi wireless.

2. Impostare

Consenti nuove conness.su.

Per abbinare il mouse a un chartplotter:

1. Premereerilasciareilpulsanteperil

controllo dell’abbinamentoperselezionareunindicatore 

di abbinamentononutilizzatoperilchartplotter.Ilmousepuòcontrollarefinoa3chartplotterseparati.

2. Premereerilasciareilpulsanteperil

controllo dell’abbinamentofinchénonvienevisualizzatoilmessaggio“Trovatounnuovo

mousewireless”sulchartplotter.

3. Toccare

Connettisulchartplotter.

Uso del Mouse

Per selezionare un chartplotter, premere e rilasciare il pulsante per il controllo dell’abbinamento fino a quando non si illumina 

l’indicatore di abbinamento associato al chartplotter che si desidera controllare.

Per visualizzare o nascondere il mouse sullo schermo del chartplotter: 

1. seilpuntatorenonvienevisualizzatosulloschermo,fareclicsulpulsante

Seleziona.

2. Toccareloschermopernascondereilpuntatoredelmouse.
Per selezionare la velocità di scorrimento del mouse:

1. dallaschermataprincipaledelchartplotter,toccare

Configura>Comunicazioni>Dispositivi wireless>Mouse wireless.

2. Selezionarelavelocitàdelpuntatore(Lento,MediooVeloce).

Fare clic su MOB (Uomo a mare) per contrassegnare la posizione corrente e impostare una rotta verso la posizione segnalata.

Specifiche

Dimensioni:  115 mm x 66 mm x 37 mm (A x L x P)
Peso: 

100 g con la batteria

Custodia:  impermeabile conformemente agli standard IEC 529 IPX-7
Frequenza:  2,46 GHz
Intervallo max: 

6 m; questo valore potrebbe variare leggermente 

 

 

a seconda dell’installazione del chartplotter

Durata della batteria:  5 mesi se utilizzata 15 minuti al giorno, 

 

 

15 mesi se inutilizzata

Gamma di temperature di funzionamento:  da 0° C a 55° C 





Indicatori di 

associazione

Seleziona

controllo 

dell’abbinamento

MOB

Norsk

Den optiske musen i GPSMAP 5000-serien er for bruk med alle Garmin-kartplottere i 5000-serien. Den kan brukes opptil seks meter 

fra kartplotteren. Bruk pekeren og knappen Velg til å velge elementer på kartplotterskjermen.
Musen drives av to AAA-batterier (ikke inkludert). Du bytter batteriene ved å åpne batteridekselet på undersiden av musen. Det beste 

resultatet får du ved å bruke alkaliske batterier.

Komme i gang

Slik installerer du programvaren for musen på kartplotteren:

1. Åpnetilgangsdekseletnedersttilhøyrepåkartplotteren,ogsettinndet

medfølgendeSD-kortet(SecureDigital)tildetklikkerpåplass.

2. Nårskjermenforkartbrikkenvises,trykkerdupå

Oppdat. prog.vare.

Slik tillater du trådløse tilkoblinger til kartplotteren:

1. Velg

Konfigurér>Kommunikasjon>Trådløse EnheteriskjermbildetHjem.

2. Sett

Tillat Nye TilkoblingertilJa.

Slik parer du musen med en kartplotter:

1. Trykkpåogslippknappenfor

paringskontrollforåvelgeenubrukt

paringsindikatorforkartplotteren.Musenkankontrollereopptiltreseparate

kartplottere.

2. TrykkpåogholdnedeknappenforparingskontrolltilmeldingenNyTrådløsMusFunnetvisespåkartplotteren.

3. Trykkpå

Koble Tilpåkartplotteren.

Bruke musen

Du velger kartplotteren ved å trykke på og slippe knappen for paringskontroll til paringsindikatoren som pares med kartplotteren 

du vil kontrollere, lyser.

Slik viser eller skjuler du musen på kartplotterskjermen: 

1. Hvispekerenikkevisespåskjermen,trykkerdupåknappen

Velg.

2. Trykkpåskjermenforåskjulemusepekeren.
Slik velger du scroll-hastighet for musen:

1. Trykkpå

Konfigurer>Kommunikasjon>Trådløse Enheter>Trådløs MusiskjermbildetHjem.

2. Angipekerhastighet(

Sakte,MedellerRask).

Klikk på MOB for å markere den gjeldende posisjonen, og angi en kurs tilbake dit.

Spesifikasjoner

Størrelse:  115 mm H x 66 mm B x 37 mm D
Vekt: 

100 g, med batteri

Bæreveske:  vanntett til IEC 529-IPX-7
Frekvens:  2,46 GHz

Maks. rekkevidde:  6 m. Denne verdien kan variere noe, 

avhengig av installeringen av kartplotteren.

Batterilevetid: 

5 måneder ved 15 minutters bruk per dag 

15 måneders oppbevaringstid

Driftstemperaturområde:  0–55 °C 





Paringsindikatorer

Velg

Paringskontroll

MOB

0.572366s