HP c200 Digital Camera Warranty
Restrictions et lois locales
À L’EXCEPTION DE LA GARANTIE LIMITÉE SUSMENTIONNÉE,
IL N’EXSTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLIC-
ITE, LIÉE À VOTRE PRODUIT HP. HP DÉCLINE SPÉCIFIQUEMENT
TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IM-
PLICITE DE CARACTÈRE ADÉQUAT À LA COMMERCIALISATION
OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. TOUTE GARANTIE
IMPLICITE IMPOSÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE DANS LA DURÉE À
LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE.
La garantie limitée vous accorde des droits juridiques précis et est
régie par la loi du pays dans lequel le produit HP a été acheté.
Vous pouvez également bénéficier d’autres droits, selon le lieu
dans lequel vous résidez. Il est recommandé de consulter les lois
locales applicables afin de déterminer vos droits. Certains pays ou
juridictions n’autorisent aucune limitation relative à la durée d’une
garantie limitée, ni l’exclusion ou la restriction des dommages sub-
séquents ou accessoires. Dans ces pays ou juridictions, certaines
exclusions ou limitations énoncées dans cette Garantie limitée
peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
Recours unique / Aucun dommage subséquent ou accessoire
Sous réserve des lois locales en vigueur, les garanties énoncées
dans cette Garantie limitée constituent vos seuls et uniques re-
cours. Ces modalités et conditions remplacent toutes les ententes et
représentations antérieures, y compris les déclarations faites dans
la documentation publicitaire et les conseils donnés lors de l’achat.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI LOCALE, À L’EXCEPTION
DE LA GARANTIE LIMITÉE SPÉCIFIQUE SUSMENTIONNÉE, EN
AUCUN CAS HP, UN CENTRE DE SERVICE HP OU UN FOURNIS-
SEUR DE SERVICES AGRÉÉ PAR HP, PEUT ÊTRE TENU POUR RE-
SPONSABLE (1) DE QUELQUE DOMMAGE QUE CE SOIT CAUSÉ
PAR LE PRODUIT OU LA NON PERFORMANCE DU PRODUIT, (2)
DE QUELQUE DOMMAGE CONSÉCUTIF À LA PERTE DE PRO-
GRAMMES OU DE DONNÉES, OU (3) DE TOUT DOMMAGE
DIRECT, INDIRECT, SPÉCIAL, ACCIDENTEL OU CONSÉCUTIF,
QUE LE DOMMAGE RELÈVE D’UN CONTRAT, D’UN PRÉJUDICE
OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE CES DOMMAGES
SOIENT RÉPUTÉS POSSIBLES OU NON. HP NE DONNE AU-
CUNE AUTRE GARANTIE.
Coordonnées de votre Support et du Centre de service HP
Pour obtenir un support durant la période de garantie, consultez
les coordonnées du contact de Support et du Centre de service HP
compétent pour ce produit à l’adresse :
www.hp.com/go/warrantyinfo ou www.hp.com/support
DE
BESCHRÄNKTE GARANTIE
HP gewährleistet, dass Ihr HP Produkt bei normalem Gebrauch für
einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum frei von Material- oder
Fertigungsmängeln ist. Ihre datierte Verkaufs- oder Lieferquittung
ist Ihr Kaufnachweis. Sie müssen möglicherweise einen Kaufnach-
weis vorlegen, um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen.
Wenn ein defektes, im Rahmen dieser Garantie abgedecktes HP
Produkt während des Garantiezeitraums an das benannte HP Ser-
vice Center zurückgegeben wird, wird das Produkt nach Ermessen
des Service Center repariert oder ersetzt, oder der Kaufpreis wird
erstattet. Die Reparatur, der Ersatz oder die Erstattung erfolgen
erst, wenn das defekte HP Produkt zu Ihren Kosten an das Service
Center übergeben wurde. Bei einigen HP Produkten wird die
Rückgabe erst akzeptiert, wenn Sie zunächst vom Service Center
eine Autorisierung zur Materialrückgabe (Return Material Autho-
rization, RMA) erhalten haben. Wenn Ihr HP Produkt wiederholt
Mängel aufweist, wird Ihnen nach Ermessen des Service Center
ein Ersatzprodukt mit äquivalenter Leistung bereitgestel t oder der
Kaufpreis erstattet. Die Supportleistungen des Service Center kön-
nen von einem HP Vertragsnehmer oder anderen Drittanbieter be-
reitgestel t werden. Bitte lesen Sie die unten stehenden HP Service
Center-Informationen.
Soweit es durch das geltende Recht zulässig ist, können HP
Produkte und jegliche Ersatzprodukte oder -teile mit neuen und
gebrauchten Materialien hergestel t werden, deren Leistung und
Zuverlässigkeit denen neuer Materialien entsprechen. Die Funk-
tionen von Ersatzprodukten bzw. Ersatzteilen entsprechen mind-
estens denen des Produkts bzw. Teils, das ersetzt wird. Es wird
gewährleistet, dass Ersatzprodukte und -teile für einen Zeitraum
von neunzig (90) Tagen oder für die restliche Dauer des Garan-
tiezeitraums des HP Produkts, das ersetzt wird oder in das sie
instal iert werden, frei von Material- und Fertigungsfehlern sind.
Dabei gilt der jeweils längere Zeitraum.
Ausschlüsse
Diese beschränkte Garantie umfasst keinen technischen Sup-
port. Im Rahmen dieser beschränkten Garantie nicht enthalten
sind äußere Beschädigungen, Verlust, Beschädigung beim
Transport oder Schäden aufgrund folgender Faktoren: (a) Unfal ,
Missbrauch, Misshandlung oder andere externe Ursachen, (b)
Produktelemente, die nicht von HP bereitgestel t wurden, (c) un-
sachgemäße Vorbereitung oder Wartung des Standorts oder (d)
Änderungen oder Serviceleistungen, die nicht von HP, einem HP
Service Center oder anderen autorisierten HP Serviceanbietern
erbracht wurden.
Beschränkungen/geltendes Recht
SOFERN NICHT AUSDRÜCKLICH IN DIESER BESCHRÄNKTEN
GARANTIE ANGEGEBEN, GELTEN KEINE WEITEREN GARAN-
TIEN, AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIT, FÜR IHR HP PRODUKT.
ALLE WEITEREN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH ALLER IMPL-
IZITEN GARANTIEN ZUR MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG
ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN AUSDRÜCKLICH
AUSGESCHLOSSEN. ALLE IMPLIZITEN GARANTIEN, DIE DURCH
DAS GESETZ AUFERLEGT WERDEN, SIND AUF DIE DAUER DES
ZUTREFFENDEN GARANTIEZEITRAUMS BESCHRÄNKT.
Diese beschränkte Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche
Rechte. Es gilt die Rechtsprechung des Landes, in dem das HP
Produkt erworben wurde. Je nach Land können Sie möglicher-
weise auch weitere Ansprüche haben. Um den Umfang Ihres
Rechtsanspruchs zu ermitteln, sol ten Sie sich über die Rechte in
Ihrem Land informieren. In einigen Ländern sind Einschränkungen
im Hinblick auf die Dauer einer beschränkten Garantie oder der
Ausschluss bzw. die Beschränkung von zufäl igen Schäden oder
Folgeschäden nicht zulässig. In diesen Ländern kann es daher
vorkommen, dass Ausschlüsse oder Einschränkungen dieser bes-
chränkten Garantie nicht zutreffen.
Rechtsmittel/Keine zufäl igen Schäden oder Folgeschäden
Im Rahmen der geltenden Gesetze sind die in dieser beschränkten
Garantie aufgeführten Rechtsmittel Ihr einziger und ausschließlich-
er Rechtsbehelf. Diese Bedingungen ersetzen al e vorherigen Ver-
einbarungen oder Darstel ungen, einschließlich der in Verkaufs-
broschüren enthaltenen Angaben sowie Ratschläge, die Ihnen
im Zusammenhang mit dem von Ihnen getätigten Kauf gegeben
wurden.
IM RAHMEN DER GELTENDEN GESETZE UND MIT AUSNAHME
DER IN DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE AUFGEFÜHRTEN
VERPFLICHTUNGEN HAFTET HP, EIN HP SERVICE CENTER ODER
AUTORISIERTER HP SERVICEANBIETER UNTER KEINEN UM-
STÄNDEN FÜR (1) SCHÄDEN, DIE DURCH DAS PRODUKT ODER
AUFGRUND EINES LEISTUNGSVERSAGENS DES PRODUKTS
ENTSTANDEN SIND, (2) SCHÄDEN AUFGRUND VON VERLUST
VON PROGRAMMEN ODER DATEN ODER (3) UNMITTELBARE,
MITTELBARE, BESONDERE ODER ZUFÄLLIGE SCHÄDEN BZW.
FOLGESCHÄDEN, UND ZWAR UNABHÄNGIG DAVON, OB
DIESE SCHÄDEN AUF VERTRAGSBASIS, DURCH UNERLAUBTE
HANDLUNGEN ODER AUF BASIS ANDERER RECHTSTHEORIEN
ENTSTANDEN SIND UND OB AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER
SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. HP ERTEILT KEINE WEIT-
EREN GARANTIEN.
Hier finden Sie Ihren HP Support / Service Center
Wenn Sie während der Garantiedauer Supportleistungen in Ans-
pruch nehmen möchten, finden Sie unter den folgenden Adressen
den geeigneten HP Support-Kontakt und Service Center für das
jeweilige Produkt:
www.hp.com/go/warrantyinfo oder www.hp.com/support
EL
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
Το προϊόν της HP διαθέτει εγγύηση ότι δεν παρουσιάσει
ελαττώματα όσον αφορά τα υλικά ή την ποιότητα εργασίας
εφόσον χρησιμοποιείται υπό κανονικές συνθήκες για 2 έτη, με
έναρξη ισχύος την ημερομηνία αγοράς. Η απόδειξη πώλησης
ή παραλαβής, στην οποία εμφανίζεται η ημερομηνία αγοράς,
αποτελεί το αποδεικτικό στοιχείο της αγοράς. Για τη λήψη
υπηρεσιών στο πλαίσιο της εγγύησης ενδέχεται να σας ζητηθεί να
προσκομίσετε την απόδειξη αγοράς.
Κατά τη διάρκεια της περιόδου ισχύος της εγγύησης, εάν ένα
ελαττωματικό προϊόν της HP το οποίο καλύπτεται από την
παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση επιστραφεί στο καθορισμένο
κέντρο τεχνικής υποστήριξης της HP, θα επιδιορθωθεί ή θα
αντικατασταθεί, σύμφωνα με την επιλογή του κέντρου τεχνικής
υποστήριξης, ή θα καταβληθεί το αντίτιμο της αγοράς του. Δεν
παρέχεται καμία εργασία, επιδιόρθωση ή αποζημίωση εάν το
ελαττωματικό προϊόν της HP δεν επιστραφεί στο κέντρο τεχνικής
εξυπηρέτησης με δικά σας έξοδα. Για ορισμένα προϊόντα HP, δεν
θα γίνεται αποδεκτή καμία επιστροφή εάν το κέντρο τεχνικής
υποστήριξης δεν σας παρέχει αρχικά μια εξουσιοδότηση
επιστροφής υλικού (RMA). Εάν το προϊόν της HP παρουσιάζει
βλάβες κατ’ εξακολούθηση, το κέντρο τεχνικής υποστήριξης
μπορεί να επιλέξει είτε να σας παρέχει ένα διαφορετικό προϊόν
ισοδύναμης απόδοσης ή να λάβετε αποζημίωση αντίστοιχη με την
τιμή αγοράς. Οι υπηρεσίες του κέντρου τεχνικής υποστήριξης
μπορεί να παρέχονται από έναν εξωτερικό συνεργάτη της HP ή
άλλα τρίτα μέρη. Παρακαλούμε, ανατρέξτε στις πληροφορίες
σχετικά με τα κέντρα τεχνικής υποστήριξης της HP που παρέχονται
παρακάτω.
Στις περιπτώσεις που επιτρέπεται από την τοπική νομοθεσία, τα
προϊόντα HP και κάθε ανταλλακτικό ή εξάρτημα μπορεί να είναι
κατασκευασμένα από καινούργια και μεταχειρισμένα υλικά που
είναι εφάμιλλα με τα καινούργια ως προς την απόδοση και την
αξιοπιστία. Το επίπεδο λειτουργικότητας των ανταλλακτικών ή
των εξαρτημάτων θα είναι εφάμιλλο με εκείνο του ανταλλακτικού
ή του εξαρτήματος που αντικαταστάθηκε. Η HP εγγυάται ότι,
για διάστημα ενενήντα (90) ημερών ή για το υπόλοιπο διάστημα
ισχύος της εγγύησης, το προϊόν HP που αντικαθίσταται ή στο
οποίο έχουν τοποθετηθεί ανταλλακτικά εξαρτήματα δεν θα
παρουσιάσει ελαττώματα όσον αφορά τα υλικά ή την ποιότητα
εργασίας. Ισχύει όποιο διάστημα είναι μεγαλύτερο.
Εξαιρέσεις
Η παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση δεν περιλαμβάνει τεχνική
βοήθεια. Η παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση δεν καλύπτει
αισθητικές βλάβες, απώλεια ή βλάβη κατά τη μεταφορά, ή
βλάβες που προκύπτουν από (α) ατύχημα, λανθασμένη χρήση,
κατάχρηση ή άλλα εξωτερικά αίτια, (β) στοιχεία του προϊόντος που
δεν παρέχονται από τη HP, (γ) ακατάλληλη προετοιμασία χώρου
ή συντήρηση ή (δ) τροποποίηση ή επιδιόρθωση από τρίτους
εκτός από τη HP, ένα κέντρο τεχνικής υποστήριξης της HP ή άλλο
εξουσιοδοτημένο πάροχο υπηρεσιών τεχνικής υποστήριξης από τη
HP.
Περιορισμοί/Τοπική νομοθεσία
ΕΚ ΤΟΣ ΚΙ ΑΝ ΟΡΙΖΕΤΑ Ι ΡΗΤΩ Σ Δ ΙΑΦ ΟΡΕΤΙΚ Α Σ ΤΗΝ
ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ, Η ΗΡ ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΙ
ΑΛΛΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ ΡΗΤΑ Ή ΣΙΩΠΗΡΑ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΤΗΣ. Η
ΗΡ ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΡΗΤΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΛΟΙΠΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ,
ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΥΧΟΝ ΣΙΩΠΗΡΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ
ΠΕΡΙ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ Σ Ή Κ ΑΤΑ Λ ΛΗΛΟΤΗΤΑ Σ ΓΙΑ
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΣΙΩΠΗΡΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ
ΠΟΥ ΕΠΙΒΑΛΛΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΝΟΜΟ ΕΧΟΥΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ
ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΟ ΙΣΧΥΟΝ ΔΙΑΣΤΗΜΑ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ.
Η παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση σας παρέχει συγκεκριμένα
νομικά δικαιώματα και διέπεται από τη νομοθεσία της πολιτείας
και της χώρας στην οποία αγοράστηκε το προϊόν της HP. Μπορεί
να έχετε κι άλλα δικαιώματα που να διαφέρουν ανάλογα με
την πολιτεία και τη χώρα. Για τον καθορισμό των δικαιωμάτων
σας, συνιστάται να ανατρέξετε στην ισχύουσα νομοθεσία της
πολιτείας και τη χώρας σας. Σε ορισμένες πολιτείες και χώρες
δεν επιτρέπεται να τεθεί περιορισμός στο διάστημα ισχύος μιας
περιορισμένης εγγύησης, ή οποιαδήποτε εξαίρεση ή περιορισμός
των τυχαίων ή συνεπαγόμενων ζημιών. Στις εν λόγω πολιτείες
και χώρες, ορισμένοι αποκλεισμοί ή περιορισμοί της παρούσας
Περιορισμένης Εγγύησης ενδέχεται να μην ισχύουν για εσάς.
Μοναδικές αποζημιώσεις/Μη τυχαίες ή συνεπαγόμενες ζημίες
Στο βαθμό που επιτρέπεται από την τοπική νομοθεσία, η
παρούσα Περιορισμένη Εγ γύηση αποτελεί την μοναδική
αποζημίωση που δικαιούστε. Οι παρόντες όροι και προϋποθέσεις
υπερισχύουν των όποιων προγενέστερων συμφωνιών ή δηλώσεων,
συμπεριλαμβανομένων των δηλώσεων που αναφέρονται στα
έντυπα πώλησης ή συμβουλών που σας έχουν δοθεί σε σχέση με
την αγορά.
ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΙΣΧΥΟΝ ΔΙΚΑΙΟ,
ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΚΙ ΑΝ ΟΡΙΖΕΤΑΙ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΑ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η HP,
ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΚΕΝΤΡΟ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΥΠΟΣ ΤΗΡΙΞΗΣ Η
Ο Π Ο Ι ΟΣ Δ Η Π ΟΤ Ε ΕΞ ΟΥ ΣΙ ΟΔΟΤ Η Μ ΕΝ ΟΣ Π Α Ρ ΟΧΟΣ
ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΑΠΟ ΤΗ HP ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ
ΥΠΕΥΘΥΝΟΙ ΓΙΑ (1) ΤΥΧΟΝ ΖΗΜΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΑΛΟΥΝΤΑΙ
ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Η ΤΗ ΜΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ,
(2) ΤΥΧΟΝ ΖΗΜΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΠΩΛΕΙΑ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Η ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ Η (3) ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ
ΑΜΕΣΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Η ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΕΙΤΕ
ΑΥΤΕΣ ΒΑΣΙΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΣΥΜΒΟΛΑΙΟ, ΣΕ ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑ Ή ΣΕ
ΑΛΛΗ ΝΟΜΙΚΗ ΘΕΩΡΙΑ ΑΚΟΜΗ ΚΙ ΑΝ ΕΙΧΑΤΕ ΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙ
ΓΙΑ ΤΟ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΟ ΤΩΝ ΖΗΜΙΩΝ ΑΥΤΩΝ. Η HP ΔΕΝ
ΠΑΡΕΧΕΙ ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ.
Εντοπίσετε το κέντρο υποστήριξης/τεχνικής εξυπηρέτησης της
HP
Εάν χρειάζεστε υποστήριξη κατά τη διάρκεια ισχύος της περιόδου
της εγγύησης, εντοπίστε το κέντρο επικοινωνίας και τεχνικής
υποστήριξης για το προϊόν σας στη διεύθυνση:
www.hp.com/go/warrantyinfo ή www.hp.com/support
HE
א
ח
ר
יו
ת
מ
ו
ג
ב
ל
ת
ה
ח
ר
גו
ת
מ
ג
ב
ל
ו
ת
/
ח
ו
ק
י
ם
מ
ק
ו
מ
יי
ם
© 2010 Hewlet -Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice. The
only warranties for HP products and services are set forth in the express
warranty statements accompanying such products and services. Nothing
herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall
not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Global Limited Warranty
and Technical Support for
Options Products
EN
LIMITED WARRANTY
Your HP Product is warranted to be free from defects in materials
or workmanship under normal use for 2 years, starting on your
date of purchase. Your dated sales or delivery receipt is your
proof of purchase. You may be required to provide proof of pur-
chase as a condition of receiving warranty service.
During the warranty period, if a defective HP Product covered by
this Limited Warranty is returned to the designated HP Service
Center, it will be repaired or replaced, at the option of the Service
Center, or its purchase price will be refunded. No repair, replace-
ment or refund wil be provided unless the defective HP Product
is returned to the Service Center at your expense; for some HP
Products, no return wil be accepted unless the Service Center
first provides you with a Return Material Authorization (RMA). If
your HP Product has recurring failures, at the option of the Service
Center, either you wil be furnished with a different product that
is equivalent in performance or you will receive a refund of your
purchase price. Service Center support may be provided by an
HP subcontractor or other third parties. Please see the HP Service
Center information provided below.
Where permitted by local law, HP Products and any replacement
products or parts may contain new materials or used materials
equivalent to new in performance and reliability. Replacement
products or parts will have functionality at least equal to that of the
product or part being replaced. Replacement products and parts
are warranted to be free from defects in materials or workmanship
for 90 days, or for the remainder of the warranty period for the
HP Product which they are replacing or in which they are instal ed,
whichever is longer.
Exclusions
This Limited Warranty does not include technical assistance. This
Limited Warranty does not cover cosmetic damage, loss or dam-
age in transit, or damage resulting from (a) accident, misuse,
abuse or other external causes; (b) product elements not supplied
by HP; (c) improper site preparation or maintenance; or (d) modi-
fication or service by anyone other than HP, an HP Service Center
or another HP-authorized service provider.
Limitations/Local Laws
EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH IN THIS LIMITED WAR-
RANTY, THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED, FOR YOUR HP PRODUCT. ALL OTHER WARRANTIES,
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABIL-
ITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSLY
DISCLAIMED. ANY IMPLIED WARRANTIES IMPOSED BY LAW
ARE LIMITED IN DURATION TO THE APPLICABLE WARRANTY
PERIOD.
This Limited Warranty gives you specific legal rights, and it is gov-
erned by the laws of the state and country in which your HP Prod-
uct was purchased. You may also have other rights that vary from
state to state and country to country. You are advised to consult
applicable state and country laws to determine your rights. Some
states and countries do not al ow any limitation on how long a lim-
ited warranty will last, or any exclusion or limitation of incidental
or consequential damages. In such states and countries, some of
the exclusions or limitations stated in this Limited Warranty may
not apply to you.
Sole Remedies/No Incidental or Consequential Damages
To the extent al owed by local law, the remedies provided in this
Limited Warranty are your sole and exclusive remedies. These
terms and conditions supersede any prior agreements or repre-
sentations, including statements made in sales literature or advice
given in connection with your purchase.
TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, AND EXCEPT AS
SPECIFICALLY SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY, IN
NO EVENT SHALL HP, ANY HP SERVICE CENTER OR ANY HP-
AUTHORIZED SERVICE PROVIDER BE LIABLE FOR (1) ANY
DAMAGES CAUSED BY THE PRODUCT OR THE FAILURE OF
THE PRODUCT TO PERFVORM, (2) ANY DAMAGES RESULTING
FROM LOSS OF PROGRAMS OR DATA, OR (3) ANY DIRECT,
INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM-
AGES, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, OR ANY
OTHER LEGAL THEORY, AND WHETHER OR NOT ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. HP MAKES NO OTHER
WARRANTIES.
Locate Your HP Support / Service Center
If you require support during the warranty period, locate the HP
Support Contact and Service Center for this product at:
www.hp.com/go/warrantyinfo or www.hp.com/support
AR
ا
ل
ض
ما
ن
ا
ل
م
ح
د
و
د
ا
س
ت
ث
ن
ا
ءا
ت
ا
ل
ق
ي
و
د/
ا
ل
ق
و
ا
ن
ي
ن
ا
ل
م
ح
ل
ي
ة
ا
ل
ت
ع
و
ي
ض
ا
ت
ا
ل
ف
ر
د
ي
ة/
ا
ل
ت
ل
ف
ي
ا
ت
غ
ي
ر
ا
ل
ع
ر
ض
ي
ة
أ
و
ا
ل
ل
ا
ح
ق
ة
ح
د
د
م
و
ق
ع
م
ر
ك
ز
خ
د
م
ة
/
د
ع
م
P
H
ا
ل
خ
ا
ص
ب
ك
CS
OMEZENÁ ZÁRUKA
Společnost HP ručí za to, že u výrobku značky HP se při normál-
ním používání nevyskytnou vady materiálu nebo zpracování po
dobu 2 let, počínaje dnem zakoupení. Dokladem o koupi je dato-
vaná stvrzenka nebo účtenka. Tento doklad může být vyžadován
jako podmínka poskytnutí záručního servisu.
Pokud bude během záruční doby vadný výrobek značky HP, na
který se vztahuje tato omezená záruka, vrácen do servisního
střediska společnosti HP, bude dle zvážení střediska opraven nebo
vyměněn, nebo bude vrácena kupní cena. Pokud nevrátí uživatel
vadný výrobek značky HP do servisního střediska na vlastní nákla-
dy, nebude provedena žádná oprava, výměna ani refundace
peněz. U některých výrobků značky HP nebude vrácený výrobek
považován za přijatý, dokud servisní středisko nevydá uživateli
potvrzení o vrácení (RMA - Return Material Authorization). Pokud
se u výrobku značky HP vyskytne vada opakovaně, bude vám dle
uvážení střediska buď vydán jiný výrobek s rovnocennými param-
etry, nebo vám bude vrácena kupní cena. Podporu v servisním
středisku může poskytovat subdodavatel společnosti HP nebo jiné
třetí strany. Podívejte se na níže uvedené informace o servisních
střediscích společnosti HP.
Pokud to umožňují místní zákony, mohou výrobky značky HP a
jakékoli náhradní výrobky nebo díly obsahovat nové nebo použité
materiály, které jsou s novými shodné ve výkonu a spolehlivosti.
Náhradní výrobky nebo součásti by měly fungovat přinejmenším
stejně jako nahrazovaný výrobek nebo součást. Pro náhradní
výrobky a díly platí záruka na materiálové i výrobní vady po
dobu, která je delší z těchto dvou období: 90 dní nebo zbývající
doba platnosti záruky na výrobek značky HP, který nahrazují
nebo ve kterém jsou nainstalovány.
Vyloučení
Tato omezená záruka nezahrnuje technickou pomoc. Tato
omezená záruka se nevztahuje na kosmetická poškození, ztrátu
či poškození během přepravy, nebo na poškozená v důsledku
(a) nehody, nesprávného použití, hrubého zacházení nebo jiných
externích příčin; (b) součásti výrobku od jiného dodavatele než
společnosti HP; (c) nevhodnou přípravu umístění nebo údržbu;
nebo na (d) úpravy či servisní zásahy prováděné kýmkoli jiným
než společností HP, servisním střediskem společnosti HP nebo
jiným poskytovatelem servisních služeb autorizovaným společností
HP.
Omezení/Místní zákony
NA VÝROBEK ZNAČKY HP NENÍ POSKYTOVÁNA ŽÁDNÁ
JINÁ ZÁRUKA, VÝSLOVNÁ ČI PŘEDPOKLÁDANÁ, KROMĚ
ZÁRUK, VÝSLOVNĚ UVEDENÝCH V TÉTO OMEZENÉ ZÁRUCE.
SPOLEČNOST HP SE ZŘÍKÁ JAKÝCHKOLI JINÝCH ZÁRUK,
VČETNĚ VŠECH PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK OBCHODO-
VATELNOSTI NEBO VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU.
VEŠKERÉ PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY PŘEDEPSANÉ ZÁKONY
JSOU OMEZENY NA DOBU TRVÁNÍ PLATNOSTI ZÁRUKY.
Tato omezená záruka vám poskytuje specifická zákonná práva,
a řídí se zákony státu a země, ve kterých byl výrobek značky HP
zakoupen. Také můžete mít jiná práva, která se mohou v jed-
notlivých zemích lišit. Doporučujeme vám zjistit si svá práva z
platných zákonů v dané zemi. Některé země neumožňují omezení
trvání omezených záruk ani vyloučení nebo omezení náhodných
či následných poškození. V takových zemích se na vás nemusí
některá vyloučení nebo omezení této omezené záruky vztahovat.
Jediné opravné prostředky/Žádné náhodné či následné škody
V rozsahu povoleném místními zákony jsou opravné prostředky
uvedené v této omezené záruce jedinými a výhradními opravnými
prostředky. Tato pravidla a podmínky nahrazují všechny předchozí
smlouvy nebo reprezentace včetně těch uváděných v prodejních
materiálech nebo poskytovaných v souvislosti s nákupem.
V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY, S VÝJIMKOU
PŘÍPADŮ VÝSLOVNĚ UVEDENÝCH V TÉTO OMEZENÉ ZÁRUCE,
NENESE SPOLEČNOST HP, SERVISNÍ STŘEDISKA SPOLEČNOSTI
H P, A N I P OSK Y TOVAT E L É SE RV I SU AU TO R I ZOVA N Í
SPOLEČNOSTÍ HP, ODPOVĚDNOST ZA (1) ŠKODY ZPŮSOBENÉ
VÝROBKEM NEBO SELHÁNÍM VÝROBKU, (2) JAKÉKOLI ŠKODY
V DŮSLEDKU ZTRÁTY PROGRAMŮ NEBO DAT, NEBO ZA (3)
JAKÉKOLI PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, SPECIÁLNÍ, NÁHODNÉ NEBO
NÁSLEDNÉ ŠKODY, NA ZÁKLADĚ SMLOUVY, SPORU NEBO
JINÉ PRÁVNÍ TEORIE, A BEZ OHLEDU NA TO, ZDA BYLA
SPOLEČNOST HP UPOZORNĚNA NA MOŽNOST VZNIKU TAK-
OVÝCH ŠKOD. SPOLEČNOST HP NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ JINÉ
ZÁRUKY.
Vyhledejte podporu společnosti HP nebo servisní středisko
Chcete-li získat podporu během záručního období, najděte kon-
takt na nejbližší umístění služeb podpory společnosti HP a servisní
středisko pro váš výrobek na stránkách:
www.hp.com/go/warrantyinfo nebo www.hp.com/support
DA
OMEZENÁ ZÁRUKA
Dit HP-produkt garanteres at være frit for defekter i materialer og
håndværksmæssig udførelse under normal brug i 2 år startende
fra købsdatoen. Din daterede salgs- el er leveringskvittering er dit
købsbevis. Du kan blive bedt om at forelægge købsbeviset som
en betingelse for at modtage garantiservice.
Hvis et defekt HP-produkt, som er omfattet af denne begrænsede
garanti, returneres til det angivne HP-servicecenter i løbet af
garantiperioden, vil det blive repareret el er erstattet efter service-
centerets valg, el er dets købspris vil blive refunderet. Ingen repa-
ration, erstatning el er refundering vil finde sted, medmindre det
defekte HP-produkt returneres til servicecenteret for din regning.
For nogle HP-produkter vil ingen returer blive accepteret, medmin-
dre servicecenteret først giver dig en RMA (autorisation til return-
ering af materialer). Hvis dit HP-produkt har tilbagevendende fejl,
vil du efter servicecenterets valg enten få et andet produkt, som
er ydelsesmæssigt tilsvarende, el er en refundering af købsprisen.
Servicecentersupport kan blive leveret af en HP-leverandør el er af
andre tredjeparter. Se oplysningerne om HP-servicecentre neden-
for.
Hvis den lokale lovgivning til ader det, kan HP-produkter og even-
tuel e erstatningsprodukter el er dele indeholde nye materialer
el er brugte materialer, som svarer til nye med hensyn til ydelse og
driftssikkerhed. Erstatningsprodukter el er dele vil også have en
funktionalitet, som mindst svarer til det produkt el er den del, der
erstattes. Det garanteres, at erstatningsprodukter og -dele er fri
for defekter i materialer og håndværksmæssig udførelse i 90 dage
el er i den resterende del af garantiperioden for det HP-produkt,
som de erstatter, el er som de instal eres i, alt afhængigt af, hvilken
af disse perioder der er længst.
Begrænsninger
Denne begrænsede garanti inkluderer ikke teknisk assistance.
Denne begrænsede garanti dækker ikke kosmetiske skader,
bortkomst el er beskadigelse under forsendelse el er skader, der
skyldes (a) ulykker, forkert brug, misbrug el er andre eksterne år-
sager; (b) produktelementer, som ikke er leveret af HP; (c) forkert
klargøring af stedet el er forkert vedligeholdelse; el er (d) modifika-
tion el er service udført af andre end HP, et HP-servicecenter el er
en anden serviceleverandør, som er autoriseret af HP.
Begrænsninger/lokale love
MED MINDRE DET UDTRYKKELIGT ER ANFØRT I DENNE BE-
GRÆNSEDE GARANTI, GÆLDER DER INGEN ANDRE GA-
RANTIER, HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE, FOR
DIT HP-PRODUKT. ALLE ANDRE GARANTIER, HERUNDER ALLE
STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED
TIL ET BESTEMT FORMÅL, FRASKRIVES UDTRYKKELIGT.
VARIGHEDEN FOR ENHVER STILTIENDE GARANTI, DER ER
PÅLAGT VED LOV, ER BEGRÆNSET TIL VARIGHEDEN FOR DEN
RELEVANTE BEGRÆNSEDE GARANTI.
Denne begrænsede garanti giver dig specifikke juridiske ret-
tigheder, og den er underlagt lovene i den stat og det land, hvor
dit HP-produkt er købt. Du kan også have andre rettigheder, som
varierer fra stat til stat og fra land til land. Det anbefales, at du
undersøger de relevante statslige og nationale love for at få klar-
hed over dine rettigheder. Nogle stater og lande til ader ikke no-
gen begrænsning af en begrænset garantis varighed el er nogen
form for fraskrivelse el er begrænsning af hændelige skader el er
følgeskader. I sådanne stater og lande gælder visse af fraskriv-
elserne el er begrænsningerne i denne begrænsede garanti mu-
ligvis ikke for dig.
Eneste beføjelser/ingen hændelige skader el er følgeskader
I det omfang, hvori den lokale lovgivning tillader det, er de
beføjelser, som gives i denne begrænsede garanti, dine eneste og
eksklusive beføjelser. Disse vilkår og betingelser tilsidesætter even-
tuel e tidligere aftaler el er erklæringer, herunder påstande, der er
fremsat i salgslitteratur, el er rådgivning i forbindelse med dit køb.
I DET OMFANG, HVORI DEN LOKALE LOVGIVNING TILLADER
DET, OG MED UNDTAGELSE AF, HVAD DER SPECIFIKT ER AN-
FØRT I DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI, KAN HVERKEN HP,
HP-SERVICECENTRE ELLER NOGEN ANDEN HP-AUTORISERET
SERVICELEVERANDØR HOLDES ANSVARLIG FOR (1) NOGEN
SKADER, DER SKYLDES PRODUKTET, ELLER AT PRODUKTET
IKKE VIRKER, (2) NOGEN SKADER, DER SKYLDES TAB AF
PROGRAMMER ELLER DATA, ELLER (3) NOGEN DIREKTE ELLER
INDIREKTE SKADER, SPECIELLE SKADER, HÆNDELIGE SKADER
ELLER FØLGESKADER, UANSET OM DISSE ER BASERET PÅ KON-
TRAKT, SKADEVOLDENDE HANDLING, ELLER NOGEN ANDEN
JURIDISK TEORI, OG UANSET, OM DER ER BLEVET GJORT
OPMÆRKSOM PÅ MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. HP
GIVER INGEN ANDRE GARANTIER.
Find dit HP-supportcenter/HP-servicecenter
Hvis du får brug for support i løbet af garantiperioden, kan du
finde kontaktoplysningerne for HP Support og HP-servicecenteret
for dette produkt på:
www.hp.com/go/warrantyinfo el er www.hp.com/support
NL
BEPERKTE GARANTIE
Uw HP-product is gegarandeerd vrij van materiaal- en fabricage-
fouten bij normaal gebruik, gedurende 2 jaar vanaf de datum van
aankoop. Uw gedateerde kassabon of afleveringsbewijs geldt
als bewijs van aankoop. U moet wel icht een bewijs van aankoop
overleggen als voorwaarde om garantieservice te krijgen.
Indien tijdens de garantieperiode een defect HP-product waarop
deze Beperkte garantie van toepassing is, aan het aangewezen
HP Service Center wordt geretourneerd, zal het Service Center het
defecte product naar eigen goeddunken repareren of vervangen
of het aankoopbedrag restitueren. Reparatie, vervanging of res-
titutie van het aankoopbedrag zal uitsluitend plaatsvinden indien
het defecte HP-product op uw eigen kosten aan het Service Center
wordt geretourneerd; voor bepaalde HP-producten wordt geen
retourzending geaccepteerd, tenzij het Service Center u eerst
voorziet van een Return Material Authorization (RMA). Bij een
herhaaldelijk defect van uw HP-product kan het Service Center u
naar eigen goeddunken voorzien van een ander product met geli-
jkwaardige prestaties of wordt het aankoopbedrag gerestitueerd.
Service Center-ondersteuning kan worden verstrekt door een le-
verancier van HP of door derden. Raadpleeg de hierna volgende
informatie met betrekking tot het HP Service Center .
Voor zover door de van toepassing zijnde wetgeving toegestaan,
kunnen HP-producten en vervangende producten of onderdelen
nieuwe materialen bevatten of gebruikte materialen die wat pr-
estaties en betrouwbaarheid betreft gelijkwaardig zijn aan nieuwe
materialen. De functionaliteit van een vervangend product of
onderdeel zal minstens gelijk zijn aan die van het vervangen
product of onderdeel. Vervangende producten en onderdelen zijn
gegarandeerd vrij van materiaal- of fabricagefouten gedurende
negentig (90) dagen of, indien dit langer is, gedurende het rest-
erende gedeelte van de toepasselijke garantieperiode van het HP-
product dat ze vervangen of waarin ze worden geïnstal eerd.
Uitsluitingen
Deze Beperkte garantie omvat geen technische ondersteuning.
Deze Beperkte garantie biedt geen dekking voor cosmetische
schade, verlies of beschadiging in transit, of schade als gevolg
van (a) een ongeluk, verkeerd gebruik, misbruik of andere externe
oorzaken; (b) productelementen die niet door HP werden geleverd;
(c) onjuiste voorbereiding of onderhoud van de instal atielocatie;
of (d) wijziging of service door anderen dan HP, een HP Service
Center of een andere erkende serviceprovider van HP.
Beperkingen/ plaatselijke wetgeving
BEHALVE VOOR ZOVER IN DEZE BEPERKTE GARANTIE UIT-
DRUKKELIJK VASTGELEGD, GELDEN VOOR UW HP-PRODUCT
GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. ALLE
OVERIGE GARANTIES, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT DE
IMPLICIETE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIK-
THEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, WORDEN UITDRUKKELIJK
AFGEWEZEN. ALLE GEÏMPLICEERDE GARANTIES DIE MOGELI-
JK WETTELIJK ZIJN OPGELEGD, ZIJN IN DUUR BEPERKT DOOR
DE VAN TOEPASSING ZIJNDE GARANTIEPERIODE.
Deze Beperkte garantie verleent u specifieke wettelijke rechten
en is onderworpen aan de wetgeving van de staat en het land
waarin uw HP-product werd aangeschaft. Mogelijk hebt u ook
andere rechten die van deelstaat tot deelstaat en van land tot land
kunnen verschil en. Het verdient aanbeveling om de toepasselijke
landelijke en/of regionale wetten te raadplegen om al uw rech-
ten te kennen. Omdat sommige rechtsgebieden geen beperking
toestaan op de duur van een beperkte garantie, of geen uitsluit-
ing of beperking van incidentele of gevolgschade toestaan, zijn
bepaalde uitsluitingen of beperkingen in deze Beperkte garantie
mogelijk niet op u van toepassing.
Enige verhaalsmogelijkheden/geen incidentele of gevolgschade
Voor zover toegestaan door de plaatselijk geldende wetgeving
zijn de in deze Beperkte garantie opgenomen verhaalsmogeli-
jkheden de enige en uitsluitende verhaalsmogelijkheden waarop u
aanspraak kunt maken. Deze bepalingen en voorwaarden vervan-
gen al e voorgaande overeenkomsten of verklaringen, inclusief
overeenkomsten of verklaringen in de verkoopdocumentatie of
adviezen die u in verband met uw aankoop zijn verstrekt.
VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE VAN TOEPASSING
ZIJNDE WETGEVING EN BEHALVE VOOR ZOVER IN DEZE
BEPERKTE GARANTIE UITDRUKKELIJK VASTGELEGD, ZAL HP OF
ZULLEN HP SERVICE CENTERS OF BEVOEGDE SERVICEPROVID-
ERS VAN HP IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR (1)
SCHADE VEROORZAAKT DOOR HET PRODUCT OF HET NIET
WERKEN VAN HET PRODUCT, (2) SCHADE VOORTVLOEIEND
UIT VERLIES VAN PROGRAMMA’S OF GEGEVENS, OF (3)
DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE OF INCIDENTELE SCHADE OF
GEVOLGSCHADE, OP GROND VAN HETZIJ CONTRACT OF
ONRECHTMATIGE DAAD OF ENIGE ANDERE JURIDISCHE
THEORIE EN ONGEACHT OF HP AL DAN NIET OP DE MOGELI-
JKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE IS GEWEZEN. HP VERLEENT
GEEN ANDERE GARANTIES.
Zoek het dichtstbijzijnde ondersteuningscentrum/servicecentrum
van HP
Indien u tijdens de garantieperiode ondersteuning nodig hebt,
kunt u het HP Support Contact and Service Center voor dit product
vinden op:
www.hp.com/go/warrantyinfo of www.hp.com/support
ET
PIIRATUD GARANTII
Teie HP toode on kaetud alates ostukuupäevast 2 aastase ga-
rantiiga tavakasutuse juures materjali defektide või valmistamis-
vigade osas. Teie kuupäevaga ostutšekk või saateleht on teie
ostutõendiks. Teilt võidakse paluda garanti teenuse saamise tingi-
musena ostu tõendamist.
Kui defektne HP toode, mis on kaetud käesoleva piiratud ga-
rantiiga, tagastatakse garantiiperioodi jooksul määratud HP
teeninduskeskusesse, tehakse see teeninduskeskuse otsuse alusel
korda või asendatakse või hüvitatakse ostu maksumus. Remonti,
asendust või hüvitust ei tagata, kui just defektset HP toodet ei ta-
gastatud teeninduskeskusesse teie kulul; mõnede HP toodete puhul
ei aktsepteerita tagastamist, kui teeninduskeskus ei ole teile esmalt
andnud materjali tagastamiseks volitust (RMA). Kui Teie HP tootel
esineb korduv viga, si s varustatakse teid teeninduskeskuse otsuse
kohaselt kas erineva tootega, mil el on varasemaga võrdväärne
suutlikkus, või hüvitatakse teile ostuhind. Teeninduskeskuse tuge
võidakse pakkuda HP al ettevõtte või muu kolmanda osapoole
kaudu. Palun tutvuge al pool toodud HP teeninduskeskuse infor-
matsiooniga.
Kus seda lubavad kohalikud seadused, võivad HP tooted ja kõik
asendustooted või -osad sisaldada uusi materjale või kasutatud
materjale, mis on suutlikkuselt ja usaldusväärsuselt võrdväärsed
uutega. Asendustoodetel või -osadel on funktsionaalsus vähemalt
võrdne sel e toote või osaga, mida asendati. Asendustooted ja
-osad on kaetud garanti ga materjalidefektide või valmistamisvi-
gade osas 90 päeva ulatuses või sel e HP toote al esjäänud ga-
ranti perioodi lõpuni, mida need asendavad või mil esse need on
paigaldatud, emb-kumb kestab kauem.
Välistused
Käesolev pi ratud garantii ei hõlma tehnilist abi. Käesolev pi ratud
garantii ei kata kosmeetilisi kahjustusi, kaotusi transpordis või
kahjustusi, mis on põhjustatud (a) õnnetusest, väärkasutusest, kuri-
tarvitamisest või muudest välistest põhjustest; (b) toote elementid-
est, mil e tarnijaks HP ei ole; (c) ebaõigest asukoha ettevalmistusest
või hooldusest; või (d) muutmisest või hooldamisest kel egi teise
poolt, kui HP, HP teeninduskeskus või muu HP poolt volitatud tee-
nusepakkuja.
Pi rangud/kohalikud seadused
KUI EI OLE KÄESOLEVAS PIIRATUD GARANTIIS SELGESÕNA-
LISELT MÄÄRATUD, PUUDUVAD TEIE HP TOOTEL MUUD
OTSESED VÕI KAUDSED GARANTI D. KÕIK MUUD GARAN-
TIID, SEALHULGAS MIS TAHES KAUDSED MÜÜGIGARANTIID
VÕI SOBIVUS KINDLAKS EESMÄRGIKS, VÄLISTATAKSE SELGE-
SÕNALISELT. MIS TAHES SEADUSE NÕUETEST TULENEVAD
GARANTI D ON PI RATUD RAKENDUVALE GARANTI PERIOOD-
ILE AJALISE KESTVUSEGA.
Käesolev pi ratud garanti annab teile kindlad seadusest tulene-
vad õigused ja on al utatud sel e ri gi ja osari gi seadustele, kust
teie HP toode osteti. Samuti võib teil ol a muid õigusi, mis võivad
varieeruda riigiti ja osariigiti. Teil on soovitatav oma õiguste
määratlemiseks uurida rakenduvaid riigi ja osariigi seadusi.
Mõned ri gid ja osari gid ei luba ühtegi pi rangut sel ele, kui kaua
piiratud garantii võib kesta, või mingeid välistusi või piiranguid
juhuslike või tegevusest tulenevate kahjustuste osas. Sel istes ri-
ikides ja osari kides ei pruugi teile rakenduda mõned välistused ja
pi rangud, mis on loetletud käesolevas Pi ratud Garanti s.
Üksikabinõud/mitteõnnetuslikud või tegevusest mitte tulenevad
kahjustused
Käesoleva Piiratud Garantiiga tagatud abinõud on kohalike
seaduste poolt lubatud ulatuses teie ainsad ja eksklusi vsed abi-
nõud. Need nõuded ja tingimused asendavad igat varasemat
kokkulepet või esitlust, kaasa arvatud avaldusi, mida on tehtud
müügikirjanduses või teie ostuga seoses antud nõuannetes.
KOHALIKU SEADUSANDLUSE POOLT LUBATUD ULATUSES JA
VÄLJA ARVATUD NI NAGU ON SPETSIAALSELT KÄESOLEVAS
PI RATUD GARANTI S SÄTESTATUD, EI OLE MITTE ÜHELGI JUHUL
HP, ÜKSKI HP TEENINDUSKESKUS VÕI HP POOLT VOLITATUD
TEENUSEPAKKUJA VASTUTAV (1) ÜHEGI KAHJUSTUSE EEST,
MILLE ON PÕHJUSTANUD TOODE VÕI TOOTE TÖÖS ESINE-
NUD RIKE, (2) ÜHEGI KAHJUSTUSE EEST, MIS ON LÕPPENUD
PROGRAMMIDE VÕI ANDMETE HÄVIMISEGA, VÕI (3) ÜHEGI
OTSESE, KAUDSE, SPETSIAALSE, ÕNNETUSLIKU VÕI TEGE-
VUSEGA KAASNENUD KAHJUSTUSE EEST, HOOLIMATA SELL-
EST; KAS NEED TULENEVAD LEPINGUST, KAHJU TEKITAMISEST
VÕI MIS TAHES MUUST ÕIGUSLIKUST TEOORIAST, JA KAS
SELLISE KAHJUSTUSE VÕIMALUSELE ON SI NKOHAL VI DATUD
VÕI MITTE. HP EI ANNA ÜHTEGI TEIST GARANTI D.
Leidke oma HP tugi / Teeninduskeskus
Kui te vajate garanti perioodi ajal tuge, leidke sel e toote jaoks HP
klienditoe kontaktandmed ja teeninduskeskus aadressilt
www.hp.com/go/warrantyinfo või www.hp.com/support
FI
RAJOITETTU TAKUU
HP-tuotteel asi on takuu, joka kattaa materiaali- ja valmistusviat
normaalikäytössä 2 vuoden ajan alkaen ostopäivästä. Päivätty
osto- tai toimitustosite on todiste ostosta. Käyttäjää voidaan
pyytää todistamaan laitteen osto takuupalvelun saamisehtona.
Jos tämän takuun kattama vial inen HP-tuote palautetaan HP-huol-
tokeskukseen takuuaikana, huoltokeskus voi korjata tai vaihtaa sen
oman valintansa mukaan tai hyvittää sen ostohinnan. Korjausta,
vaihtoa tai hyvitystä ei tehdä, el ei vial ista HP-tuotetta palauteta
huoltokeskukseen omal a kustannuksel asi. Tiettyjen HP-tuotteiden
palautuksia ei hyväksytä, el ei huoltokeskus ole ensin antanut
materiaalin palautuslupaa (RMA). Jos HP-tuotteessa on toistuvia
vikoja, huoltokeskus voi korvata laitteen toisel a, jonka ominaisuu-
det ovat vastaavat, tai hyvittää ostohinnan. Huoltokeskuksen
palvelun voi tarjota HP:n alihankkija tai muu ulkopuolinen. Katso
HP:n huoltokeskusten tiedot alta.
Si nä määrin kuin paikal inen laki sen sal i , HP-tuotteet ja mahdol-
liset korvaavat tuotteet tai osat voivat sisältää uusia ja käytettyjä
materiaaleja, jotka vastaavat uutta suorituskyvyltään ja luotetta-
vuudeltaan. Korvaava tuote tai osa on toimivuudeltaan vähintään
yhtä hyvä kuin tuote tai osa, jonka se korvaa. HP takaa, että
vaihtotuotteissa ja -osissa ei ole materiaali- tai valmistusvikoja yh-
deksänkymmenen (90) päivän ajan tai sen HP-tuotteen, jonka ne
korvaavat tai johon ne asennetti n, asianmukaisen takuun voimas-
saoloajan, sen mukaan, kumpi aika on pitempi.
Poikkeukset
Tämä rajoitettu takuu ei sisäl ä teknistä tukea. Tämä rajoitettu
takuu ei kata kosmeettisia vaurioita, kuljetusvaurioita tai vaurio-
ita, jotka johtuvat (a) onnettomuudesta, väärinkäytöstä tai muista
ulkoisista syistä; (b) muiden kuin HP:n toimittamista tuotteen el-
ementeistä; (c) käyttöpaikan väärästä valmistelusta tai yl äpidosta
tai (d) muokkauksista tai huol osta, jonka on tehnyt muu kuin HP,
HP:n huoltokeskus tai HP:n valtuuttama palveluntarjoaja.
Rajoitukset / Paikal inen lainsäädäntö
LUKUUN OTTAMATTA TÄSSÄ RAJOITETUSSA TAKUUSSA ES-
ITETTYÄ TAKUUTA, HP-TUOTTEELLA EI OLE MUITA SUORAA TAI
EPÄSUORAA TAKUUTA. MUISTA TAKUISTA, MUKAAN LUKIEN
VÄLILLISET TAKUUT MYYTÄVYYDESTÄ TAI SOVELTUVUUDESTA
TIETTYYN TARKOITUKSEEN IRTISANOUDUTAAN. KAIKKI LAIN
SALLIMAT EPÄSUORAT TAKUUT RAJOITETAAN SISÄLTYVIKSI
SOVELLETTAVAAN TAKUUAIKAAN.
Tämä rajoitettu takuu antaa sinul e tiettyjä lail isia oikeuksia ja
sitä ohjaavat HP-tuotteen ostomaan lait. Käyttäjäl ä voi myös ol a
muita oikeuksia, jotka vaihtelevat osavaltion tai maan mukaan.
Saat selvil e omat oikeutesi tutustumal a asuinpaikkasi lainsäädän-
töön. Jotkin osavaltiot ja maat eivät sal i rajoitetun takuun keston
rajoittamista tai epäsuorien vahinkojen poissulkemista tai rajoit-
tamista. Sel aisissa osavaltioissa tai maissa jotkin tämän rajoitetun
takuun rajoitukset eivät ehkä koske käyttäjää.
Ainoa korvaus / Ei välil isten vahinkojen korvausta
Si nä laajuudessa kuin paikal inen laki sal i , tässä rajoitetussa
takuussa mainitut oikeuskeinot ovat käyttäjän ainoat käytettävissä
olevat oikeuskeinot. Nämä ehdot ohittavat aiemmat sopimukset ja
lausunnot, mukaan lukien myyntikirjal isuudessa annetut lausunnot
sekä oston yhteydessä annetut neuvot.
SIINÄ LAAJUUDESSA KUIN PAIKALLINEN LAKI SALLII, TÄSSÄ
ILMOITUKSESSA ERIKSEEN MÄÄRITETTYJÄ POIKKEUKSIA
LUKUUN OTTAMATTA, HP, HP:N HUOLTOKESKUS TAI HP:N
VALTUUTTAMA PALVELUNTARJOAJA EI OLE VASTUUSSA (1)
VAHINGOISTA, JOTKA JOHTUVAT TUOTTEEN KÄYTÖSTÄ TAI
SEN VIRHEELLISESTÄ TOIMINNASTA, (2) VAHINGOISTA, JOTKA
JOHTUVAT OHJELMIEN TAI TIETOJEN MENETTÄMISESTÄ TAI
(3) SUORISTA, EPÄSUORISTA, ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA TAI
VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA, OLI PERUSTANA SITTEN SOPIMUS,
OIKEUDENLOUKKAUS TAI MUU OIKEUSTEORIA TAI VAIKKA
KÄYTTÄJÄÄ OLISI VAROITETTU NÄIDEN VAHINKOJEN MAH-
DOLLISUUKSISTA. HP EI ANNA MUUTA TAKUUTA.
Löydä HP-tuki / huoltokeskus
Jos tarvitset tukea takuuaikana, etsi tuotteen HP:n tukiyhteys ja
palvelukeskus osoitteesta
www.hp.com/go/warrantyinfo tai www.hp.com/support
FR
GARANTIE LIMITÉE
Votre produit HP est garanti contre tout défaut de matériau ou de
main-d’œuvre pendant 2 années, à compter de la date d’achat.
La facture ou le récépissé de livraison daté constitue votre preuve
d’achat. Il se peut que vous ayez à fournir une preuve d’achat
pour pouvoir bénéficier du service de garantie.
Durant la période de garantie, si un produit HP défectueux couvert
par cette Garantie limitée est retourné au centre de service agréé
par HP, il sera réparé ou remplacé, à la discrétion du centre de
service, ou son prix d’achat sera remboursé. La réparation, le rem-
placement ou le remboursement éventuel sera accepté uniquement
si le produit HP défectueux est retourné au centre de service à vos
frais ; pour certains produits HP, aucun retour ne sera accepté si le
Centre de service ne vous a pas au préalable fourni une autorisa-
tion de retour de matériel (RMA). Si votre produit HP présente des
défauts récurrents, il vous sera proposé, à la discrétion du Centre
de service, un produit de remplacement aux performances équiva-
lentes ou le remboursement du prix d’achat. Le support du Centre
de service peut être fourni par un sous-traitant de HP ou par une
société tierce. Reportez-vous aux informations relatives au Centre
de service HP ci-dessous.
Sous réserve de la loi locale en vigueur, les produits HP, ainsi que
tout produit ou pièce de rechange, peuvent contenir des matériaux
neufs et usagés offrant des performances et une fiabilité équiva-
lentes à des matériaux neufs. La fonctionnalité des produits ou
pièces de rechange sera au moins égale à cel e des produits ou
pièces remplacés. Les produits et pièces de rechange sont garantis
exempts de défauts et vices de matériel et de fabrication pour une
durée de quatre-vingt-dix (90) jours, ou pour le reste de la péri-
ode de garantie initiale du produit HP qu’ils remplacent ou dans
lequel il sont instal és, la plus longue de ces périodes étant prise
en considération.
Exclusions
Cette Garantie limitée n’inclut aucune maintenance technique. La
Garantie limitée ne couvre pas les dommages visuels, les pertes
ou dommages survenus en transit, et les dommages résultant (a)
d’un accident, d’une utilisation inappropriée, abusive ou due à
toute autre cause étrangère ; (b) de pièces ou de fournitures non
fournies par HP ; (c) d’une préparation ou d’un entretien du site
inadéquat ; ou (d) d’une modification ou intervention effectuée
par une tierce partie autre que HP, qu’un Centre de service HP ou
qu’un fournisseur de services agréé par HP.
ס
ע
ד
י
ם
י
ח
י
ד
י
ם
/נ
ז
ק
י
ם
נ
ל
וו
י
ם
א
ו
ת
ו
צ
א
ת
יי
ם
www.hp.com/go/warrantyinfo או www.hp.com/support
HU
KORLÁTOZOTT GARANCIA
Az Ön HP terméke garantáltan anyag- és gyártási hibáktól men-
tesen fog működni normál használat esetén a vásárlás dátumától
számított 2 évig. A vásárlást dátummal el átott számlával vagy
átvételi elismervénnyel tudja igazolni. A jótál ási szolgáltatások
igénylése során a szolgáltató a vásárlás bizonyítékának bemuta-
tását kérheti.
Amennyiben a garancia időszak alatt a garancia hatálya alá
tartozó hibás HP terméket eljuttatja a kijelölt HP szervizközpontba,
a szervizközpont döntése szerint a termék javításra vagy cserére
kerül, esetleg a vételárát visszakapja. A javításra, cserére vagy a
vételár visszatérítésére csak akkor kerülhet sor, ha a hibás HP ter-
mék z Ön költségén eljut a szervizközpontba; néhány HP termék
esetén a visszajuttatandó termék befogadásához először kapnia
kel a szervizközponttól egy termék visszajuttatási jóváhagyást
(Return Material Authorization, RMA). Ha a HP termék ismételten
meghibásodik, a szervizközpont a döntése szerint felajánlhat egy
azonos teljesítményű másik terméket, vagy visszatérítheti a termék
vételárát. A szervizközponti támogatást nyújthatja a HP alvál-
lalkozója vagy más harmadik fél. Kérjük, olvassa el a HP szerviz-
központjával kapcsolatos alábbi információkat.
Ahol a helyi rendelkezések ezt megengedik, a HP termékek és
más cseretermékek vagy új alkatrészek tartalmazhatnak új an-
yagokat, vagy az új anyaggal teljesítményben és megbízhatóság-
ban egyenértékű használt anyagokat. A cseretermékek vagy
alkatrészek funkcionalitása legalább megegyezik a cserélt termék
vagy alkatrész funkcionalitásával. A HP jótál ást vál al arra,
hogy a cseretermékek és alkatrészek 90 napig, il etve annak a
HP terméknek a meghatározott korlátozott jótál ási időtartamáig,
amelyet kicseréltek, vagy amelybe az alkatrészt beszerelték, mind
anyag-, mind gyártási hibáktól mentesek maradnak – amelyik
időtartam hosszabb.
Kizáró okok
Ez a korlátozott garancia nem tartalmazza a műszaki segítsé-
gnyújtást. Ez a korlátozott garancia nem terjed ki a külsérelmi
nyomokra, a szál ítási veszteségre vagy kárra, valamint az aláb-
biakra: (a) baleset, helytelen vagy rendel enes használat, esetleg
külső okokból eredő kárra; (b) ha a termék részegységeit nem
a HP biztosította; (c) a helyszín nem megfelelő előkészítésére,
karbantartására; (d) olyan módosításra vagy karbantartásra,
amit nem a HP, HP szervizközpont vagy más HP-jóváhagyással
rendelkező szerviz nyújtott.
Korlátozások/helyi rendelkezések
AZ EBBEN A KORLÁTOZOTT GARANCIÁBAN KIFEJEZETTEKEN
KÍVÜL A HP TERMÉKRE NEM VONATKOZIK SEMMILYEN KIFE-
JEZETT VAGY BENNFOGLALT GARANCIA. A HP KIFEJEZETTEN
ELUTASÍT MINDEN MÁS BENNFOGLALT VAGY KIFEJEZETT A
FORGALMAZHATÓSÁGRA VAGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKAL-
MASSÁGRA VONATKOZÓ GARANCIÁLIS IGÉNYT. A TÖRVÉ-
NY ÁLTAL ELŐÍRT MINDEN BENNFOGLALT GARANCIA CSAK
AZ ALKALMAZHATÓ GARANCIÁLIS IDŐTARTAMRA ÁLL FENN.
Ez a korlátozott garancia adott törvényi jogokat biztosít Ön-
nek, amit annak az ál amnak a törvénykezése biztosít, ahol a
HP terméket megvásárolta. Emel ett az adott ál amtól függően
más jogokkal is rendelkezhet. Javasoljuk, hogy jogai megha-
tározásához tanulmányozza át az adott ál am vonatkozó ren-
delkezéseit. Néhány országban vagy ál amban nem lehetséges
a korlátozott garancia időtartamának a korlátozása, vagy nem
zárható ki, il etve nem eshet korlátozás alá a véletlenszerű vagy
következetes kár. Az ilyen országban vagy ál amban az ebben a
korlátozott garanciában megál apított egyes kizárások vagy kor-
látozások esetleg nem érvényesek Önre.
Kizárólagos jogorvoslat/Nem véletlenszerű vagy következmé-
nyes károk
Az Ön egyetlen jogorvoslati lehetősége a jelen korlátozott ga-
rancia által nyújtott jogorvoslat a helyi rendelkezések hatálya
alá eső mértékben. Ezek a kikötések és feltételek felülbírálnak
minden előzetes megállapodást vagy ellenvetést, beleértve a
kereskedelmi dokumentációkban olvashatóakat és a vásárlás-
sal kapcsolatos tanácsok által tartalmazottakat is.
A HP, A SZERVIZKÖZPONTJAI ÉS HIVATALOS SZOLGÁLTATÓI AZ
ALKALMAZANDÓ JOG ÁLTAL MEGENGEDETT LEGNAGYOBB
MÉRTÉKBEN KIZÁRJÁK FELELŐSSÉGÜKET (1) A TERMÉK ÁLTAL
OKOZOTT VAGY ANNAK MEGHIBÁSODÁSÁBÓL SZÁRMAZÓ
KÁROKKAL KAPCSOLATBAN, (2) BÁRMILYEN PROGRAM VAGY
ADATVESZTÉSBŐL IS SZÁRMAZZON, (3) EMELLETT A KÖZ-
VETLEN, KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES, ESETI VAGY JÁRULÉKOS
KÁROKAT IS BELEÉRTVE, AKKOR IS, HA ANNAK ALAPJÁUL
SZERZŐDÉS, SÉRELEM VAGY BÁRMILYEN JOGI NÉZET SZOLGÁL,
MÉG ABBAN AZ ESETBEN IS, HA A VEVŐT TÁJÉKOZTATTÁK AZ
ILYEN KÁROK BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL. A HP
MÁS GARANCIÁT NEM VÁLLAL.
Keresse meg a helyi HP támogatást / Szervizközpontot
Ha a garanciális időszak alatt műszaki támogatásra van szüksége,
keresse meg a helyi HP támogatási és szervizközpontot az alábbi
címen:
www.hp.com/go/warrantyinfo vagy www.hp.com/support
IT
GARANZIA LIMITATA
Questo prodotto HP è garantito esente da difetti di materiali o di
lavorazione, se utilizzato normalmente, per 2 anni, a decorrere
dal a data d’acquisto. Lo scontrino d’acquisto o la bol a di conseg-
na, congiuntamente al e date riportate su tali documenti, valgono
come prova del a data d’acquisto. La fornitura del ’assistenza in
garanzia potrebbe venire fornita soltanto dietro presentazione
del a prova d’acquisto.
Durante il periodo di garanzia, se un Prodotto HP difettoso co-
perto da questa Garanzia Limitata viene restituito al Centro as-
sistenza HP designato, sarà riparato o sostituito, a discrezione del
Centro assistenza, o verrà rimborsato il prezzo di acquisto. Non si
darà luogo ad alcuna riparazione, sostituzione o rimborso senza
che il Prodotto HP difettoso sia stato restituito al Centro assistenza
a spese del cliente; per alcuni Prodotti HP, non è accettata alcuna
restituzione senza che il Centro assistenza abbia preventivamente
fornito una Autorizzazione al a Restituzione del Materiale (RMA).
Se il Prodotto HP è soggetto a guasti ricorrenti, a discrezione del
Centro assistenza, potrà essere fornito al cliente un altro prodotto
equivalente per prestazioni oppure gli sarà rimborsato il prezzo di
acquisto. Il supporto del Centro assistenza può essere fornito da
un subappaltatore HP o da terze parti. Vedere le informazioni sot-
tostanti sul Centro assistenza HP.
Se consentito dal e leggi locali, i prodotti HP e gli eventuali pro-
dotti sostitutivi o parti di ricambio possono contenere materiali
nuovi o usati, con livel o di affidabilità e prestazioni equivalenti
a quel e dei prodotti nuovi. Tutte le parti di ricambio o i prodotti
sostitutivi avranno, come minimo, una funzionalità equivalente a
quel a del prodotto o del a parte sostituita. Le parti di ricambio
e i prodotti sostitutivi sono garantiti esenti da difetti di materiali
o di manodopera per un periodo di 90 giorni; oppure, se i 90
giorni sono stati superati, per il periodo rimanente del a garanzia
in effetto per il Prodotto HP sostituito o per il prodotto le cui parti
di ricambio vengono instal ate, con prevalenza del periodo più
lungo.
Esclusioni
Questa Garanzia Limitata non include l’assistenza tecnica. La
presente Garanzia Limitata non copre i danni estetici, la perdita
o i danni da trasporto o i danni risultanti da (a) incidente, uso im-
proprio, abuso o altre cause esterne; (b) elementi del prodotto non
forniti da HP; (c) predisposizione o manutenzione inadeguata del
luogo di utilizzo o (d) modifica o intervento tecnico non eseguito
da personale HP, un Centro assistenza HP o un altro centro assis-
tenza autorizzato da HP.
Limitazioni/Leggi locali
AD ECCEZIONE DI QUANTO ESPLICITAMENTE PREVISTO DA
QUESTA GARANZIA LIMITATA, NON VI SONO ALTRE GA-
RANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE, PER QUESTO PRODOTTO HP.
TUTTE LE ALTRE GARANZIE, INCLUSE EVENTUALI GARANZIE
IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCOPO
PARTICOLARE, SONO ESPRESSAMENTE ESCLUSE. EVENTUALI
GARANZIE IMPLICITE IMPOSTE PER LEGGE SONO LIMITATE AL
PERIODO DI GARANZIA.
La presente Garanzia Limitata conferisce al cliente specifici diritti
legali ed è disciplinata dal e leggi in vigore nel Paese in cui è stato
acquistato il Prodotto HP. Potrebbero essere inoltre previsti altri
diritti con specifiche varianti in funzione del paese/regione di ap-
plicazione. Per una determinazione completa dei propri diritti, si
consiglia di consultare le leggi vigenti in materia nel ’ambito del
paese/regione di appartenenza. La legislazione di alcuni Paesi/
regioni non consente limitazioni al a durata di una garanzia o
esclusioni o limitazioni dei danni incidentali o consequenziali. Per-
tanto in tali Paesi/regioni, alcune esclusioni o limitazioni riportate
nel a presente Garanzia Limitata potrebbero non essere applica-
bili.
Rimedi esclusivi/Nessun danno incidentale o consequenziale
Nei limiti consentiti dal a legislazione locale, i rimedi previsti nel a
presente Garanzia Limitata costituiscono gli unici ed esclusivi
rimedi. Tali termini e condizioni sostituiscono qualsiasi eventuale
accordo o dichiarazione precedente, incluse eventuali dichiarazi-
oni contenute nei documenti descrittivi di supporto al a vendita o
consigli forniti in relazione al ’acquisto.
NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGISLAZIONE LOCALE E AD
ECCEZIONE DI QUANTO SPECIFICATAMENTE PREVISTO DA
QUESTA GARANZIA LIMITATA, IN NESSUN CASO HP, I CENTRI
ASSISTENZA HP O QUALSIASI CENTRO ASSISTENZA AUTORIZ-
ZATO DA HP SARANNO RITENUTI RESPONSABILI DI (1) EVEN-
TUALI DANNI CAUSATI DAL PRODOTTO O PER IL MANCATO
FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO, (2) EVENTUALI DANNI
DERIVANTI DALLA PERDITA DI PROGRAMMI O DATI O (3)
EVENTUALI DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI
O CONSEQUENZIALI, SIANO ESSI BASATI SU CONTRATTO,
TORTO O QUALSIASI ALTRA TEORIA LEGALE, ANCHE SE HP È
STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DEL LORO VERIFICARSI.
HP NON FORNISCE ALTRE GARANZIE.
Individuazione del proprio Centro assistenza/supporto HP
Se si necessita di assistenza durante il periodo di garanzia, indi-
viduare il contatto e il Centro assistenza HP per questo prodotto
al ’indirizzo:
www.hp.com/go/warrantyinfo o www.hp.com/support
Email Support:
Language
Email Address
Deutsch
deutsch@hpodd.com
English
english@hpodd.com
Español
espanol@hpodd.com
Français
francais@hpodd.com
Italiano
italiano@hpodd.com
Nederlandsk
hollands@hpodd.com
Português
portugues@hpodd.com
Svenska
svensk@hpodd.com
Contact/Phone Support:
Country
Language
Number
België
Nederlandsk/ Deutsch + 32 2700 1724
Deutschland
Deutsch
+ 49 6950073896
España
Español
+ 34 914533458
France
Français
+ 33 171230454
Ireland
English
+ 353 1850882016
Italia
Italiano
+ 39 269682189
Nederland
Nederlandsk
+ 31 202015093
Schweiz
Deutsch/ Français/
Italiano
+ 41 18009686
UK
English
+ 44 2073652400
Mailing Address:
Europe Region
HP Product Support
Hoevenweg,13
5652 AW Eindhoven,
The Netherlands
P/N: 7525C00004G
Also See for HP c200 Digital Camera
Related Manuals for HP c200 Digital Camera
-
Canon Digital Camera EOS 1200D Instruction Manual
342 pages
-
Canon Digital Camera EOS EOS 20D User's Manual
168 pages
-
Canon Digital Camera EOS Rebel 2000 Instruction Manual
76 pages
-
Canon Digital Camera EOS 6D Instruction Manual
148 pages
-
Canon Digital Camera EOS EOS 300D Instruction Manual
141 pages
-
GE Digital Camera X400 Power Pro Series User's Manual
89 pages
-
GoPro Digital Camera Hero 3 Silver edition User's Manual
62 pages
-
Panasonic Digital Camera Lumix DMC-TZ60 Operation Manual
40 pages
-
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 Owner's Manual
220 pages
-
HP Digital Camera Photosmart 435 Digital Camera User's Manual
106 pages
-
HP Digital Camera Photosmart 635 Digital Camera User's Manual
124 pages
-
HP Digital Camera Photosmart 735 Digital Camera User's Manual
116 pages
-
HP Digital Camera Photosmart M447 Digital Camera User's Manual
48 pages
-
Polaroid Digital Camera IS2132-BLACK User's Manual
67 pages
-
Canon Digital Camera EOS 100D User's Manual
116 pages
-
Canon Digital Camera EOS 3000N User's Manual
6 pages
-
Canon Digital Camera EOS 450D User's Manual
196 pages
-
Canon Digital Camera PowerShot G5 User's Manual
6 pages
-
Olympus Digital Camera AU400 User's Manual
26 pages
-
Fujifilm Digital Camera FinePix S5600 User's Manual
71 pages
-
Meopta Digital Camera twin lens reflex cameras FLEXARET AUTOMAT VI User's Manual
3 pages
-
GE Digital Camera X5 User's Manual
89 pages
-
MINOLTA Digital Camera XE-7 Service Manual
167 pages
-
Panasonic Digital Camera Lumix DMC-TZ70 operating instructions manual
305 pages