Kenwood KCA-WR10 Owner's Manual

Kenwood Audio Owner's Manual - KCA-WR10.
Download
Page  of 4
4.1, 1951 votes
background image

Safety precautions
2WARNING
To prevent injury or fire, take 
the following precautions:
•  To prevent fire caused by a short 

in the wiring, connect a fusible 
link or breaker nearby the battery’s 
positive terminal.

•  Mounting and wiring this product 

requires skills and experience. For 
safety’s sake, leave the mounting 
and wiring work to professionals.

2CAUTION
To prevent damage to the 
machine, take the following 
precautions:
•  Do not install the unit in a spot 

exposed to direct sunlight or 
excessive heat or humidity. Also 
avoid places with too much dust or 
the possibility of water splashing.

•  Do not set the unit in hot places 

such as on the dashboard.

•  Do not install near the dashboard, 

rear tray, or air bag safety parts.

•  Install the unit in the place where 

it will not prevent you from driving 
your vehicle properly.

•  After the unit is installed, check 

whether the brake lamps, blinkers, 
wipers, etc. on the car are working 
properly.

Notes

•  If you experience problems during 

installation, consult your Kenwood 
dealer.

WIRED BASS BOOST REMOTE CONTROLLER

KCA-WR10

INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES

© B64-3529-00/00 (KV)

Précautions de sécurité
2AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/ou 
incendie, veuillez prendre les 
précautions suivantes:
•  Pour éviter les court-circuits, ne 

jamais mettre ou laisser d’objets 
métalliques (comme une pièce de 
monnaie ou un outil en métal) à 
l’intérieur de l’appareil.

•  Le montage et le câblage de ce 

produit nécessite des compétences 
et de l'expérience. Pour des raisons 
de sécurité, laissez un professionnel 
effectuer le travail de montage et 
de câblage.

2ATTENTION
Pour éviter tout dommage à 
l’appareil, veuillez prendre les 
précautions suivantes:
•  N’installez pas l’appareil dans un 

endroit exposé directement à la 
lumière du soleil, à une chaleur 
excessive ou à l’humidité. Evitez 
également les endroits trop 
poussiéreux ou exposés aux 
éclaboussures.

•  Ne placez pas cet appareil dans des 

zones susceptibles d’atteindre des 
températures élevées, telles que le 
tableau de bord.

•  Ne pas l’installer près du tableau 

de bord, de la plage arrière ou 
d’éléments de sécurité de l’airbag.

•  Positionnez l’appareil de telle sorte 

qu’il ne gêne pas la conduite du 
véhicule.

•  Après avoir installé l’appareil, 

vérifiez si les lampes de frein, les 
indicateurs, les clignotants, etc. de la 
voiture fonctionnent correctement.

Remarque

•  Si vous rencontrez des problèmes 

pendant l'installation, consultez 
votre revendeur Kenwood.

Precauciones de seguridad
2ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de 
lesiones y/o fuego, observe las 
siguientes precauciones:
•  Para evitar cortocircuitos, nunca 

coloque ni deje objetos metálicos 
(por ejemplo, monedas o 
herramientas metálicas) dentro de 
la unidad.

•  La instalación y cableado de este 

producto requiere de habilidad 
y experiencia. Por motivos de 
seguridad, deja la labor de 
instalación y montaje en manos de 
profesionales.

2PRECAUCIÓN
Para evitar daños en la 
unidad, tome las siguientes 
precauciones:
•  No instale la unidad en un sitio 

expuesto a la luz directa del sol, 
o excesivamente húmedo o 
caluroso. Asimismo evite los lugares 
muy polvorientos o sujetos a 
salpicaduras de agua.

•  No sitúe la unidad en lugares 

calientes como el tablero de 
mandos.

•  No lo instale cerca del panel de 

controles, bandeja trasera, o piezas 
de seguridad del colchón de aire.

•  Instale la unidad en un lugar que 

no le impida conducir su vehículo 
correctamente.

•  Después de instalar la unidad, 

compruebe que las lámparas de 
freno, las luces intermitentes, el 
limpiaparabrisas, etc. funcionen 
satisfactoriamente.

Nota

•  Si tiene problemas durante la 

instalación, consulte con su 
distribuidor Kenwood.

B64-3529-00̲00.indd   1

B64-3529-00̲00.indd   1

06.10.11   10:44:05 AM

06.10.11   10:44:05 AM

0.542829s