Sony AC-UP100 User's Manual

Sony Camera Accessories User's Manual - AC-UP100.
Download
Page  of 2
4.1, 1477 votes
background image

2 Connect the AC power cord to the unit, and 

plug into an AC outlet.

The CHARGE lamp indicator lights orange and 

recharging of this unit starts (see fig. ).

After the built-in battery of this unit is ful y charged, 

the CHARGE lamp indicator (orange) goes out and the 

OUTPUT lamp indicator (green) lights up, and 

recharging of the portable device will automatical y 

start.

3 After recharging of the portable device is 

completed, unplug this unit and disconnect 

the portable device from this unit.

Hints

It takes about 3.5 hours to recharge the built-in battery of this 

unit from flat to ful .

Check the battery status of the portable device by its own 

battery status indicator.

If the CHARGE lamp indicator flashes (slowly or rapidly), see 

“Troubleshooting.”

Tosupplypowertoaportabledevicewhile
onthego
You can charge the built-in battery of this unit in advance to 

supply power to a portable device while on the go.

1 Recharge this unit before you go out.

2 Connect a portable device to this unit.

3 Press the OUTPUT button (see fig. ).

The OUTPUT lamp indicator lights green and this unit 

begins supplying power to the portable device.

Hints

If the built-in battery of this unit becomes low, the OUTPUT 

lamp indicator flashes (about once a second).

When this unit is not plugged into an AC outlet, it does not stop 

supplying power even after the portable device is ful y charged. 

After you are finished supplying power, press the OUTPUT 

button, ensure that the OUTPUT lamp indicator goes out, and 

then disconnect the portable device from this unit.

Tobegintorechargeaportabledevice
immediately
If there is no need to recharge the built-in battery, you can 

recharge a portable device.

1 Connect a portable device to this unit, and 

then plug this unit into an AC outlet.

The CHARGE lamp indicator lights orange.

2 Press the OUTPUT button (see fig. ).

The OUTPUT lamp indicator lights green and this unit 

begins to supply power to the portable device.

Usefulfeature

Torechargeaportabledeviceforabout3
hours,andthenrechargethisunit
You can supply power to a portable device for about 3 hours 

and then begin to recharge this unit automatical y.

1 Connect a portable device to this unit, and 

then plug this unit into an AC outlet.

The CHARGE lamp indicator lights orange.

2 Press the OUTPUT button.

The OUTPUT lamp indicator lights green.

3 Press and hold the OUTPUT button for about 2 

seconds.

The OUTPUT lamp indicator flashes slowly.

After about 3 hours, this unit will automatical y stop 

supplying power to the portable device and begin to 

recharge this unit itself. The CHARGE lamp indicator 

will light orange.*

*  After recharging of the built-in battery is completed, this 

unit will automatical y restart to supply power to the 

portable device.

Notes

The USB connector of this product is output only. Do not 

connect to the USB ports of computers, etc. Doing so may 

cause a malfunction.

The time that the Built-in Battery USB AC Charger can supply 

power to a portable device varies depending on its remaining 

power, as well the storage conditions and the portable device.

Some USB rechargeable devices cannot be used with this 

device. Also, some devices may not be operable during 

recharge. Make sure that your portable device’s charging 

specification meets the power rating of 5 V / 500 mA.

When you use a portable device with this product, attach the 

battery pack of the portable device. Not doing so may cause 

loss of data or damage by abnormal power shutdown.

It is cautioned that some portable devices incur sudden loss of 

input memory with or without a battery charger (for details, 

refer to the user manual supplied with the portable device). 

Before using this product, be sure to back up the input 

memory. Sony is not liable for loss of input memory.

UsingyourACchargerabroad
You can use your AC charger in any country or area that 

uses 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz, by connecting a plug 

adaptor. If the country you visit employs a different shaped 

socket, use the correct plug adaptor.
Please consult your nearest travel bureau for the type of the 

plug adaptor needed in your travels.

Chargingtime

Built-in battery

Charging time

3.6 V

Nominal capacity 

2,065 mAh

Rated capacity 

1,970 mAh

Approx. 3.5 hours

SupplyTime

Rated output

Supply Time

5 V/500 mA

Approx. 110 minutes

Supply time varies depending on the remaining power, 

storage condition and portable device.

Specifications
Input voltage 

100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz

Rated output voltage  DC 5.0 V

4-277-956-21(1)

Built-in Battery  

USB AC Charger
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung 
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso  

contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead.

By ensuring these batteries are disposed of correctly, you 

will help prevent potential y negative consequences for the 

environment and human health which could otherwise be 

caused by inappropriate waste handling of the battery. The 

recycling of the materials will help to conserve natural 

resources.

In case of products that for safety, performance or data 

integrity reasons require a permanent connection with an 

incorporated battery, this battery should be replaced by 

qualified service staff only.

To ensure that the battery will be treated properly, hand over 

the product at end-of-life to the applicable collection point 

for the recycling of electrical and electronic equipment.

For all other batteries, please view the section on how to 

remove the battery from the product safely. Hand the battery 

over to the applicable collection point for the recycling of 

waste batteries.

For more detailed information about recycling of this 

product or battery, please contact your local Civic Office, 

your household waste disposal service or the shop where 

you purchased the product.
Notice for customers: the following information is 

only applicable to equipment sold in countries 

applying EU directives

The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized 

Representative for EMC and product safety is Sony 

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 

Germany. For any service or guarantee matters please refer to 

the addresses given in separate service or guarantee 

documents.

Precautions
Onsafety

The nameplate indicating operating voltage, power 

consumption, etc., is located on the rear exterior.

As the main plug of AC adaptor is used to disconnect the 

AC adaptor from the mains, connect it to an easily accessible 

AC outlet. Should you notice an abnormality in it, 

disconnect it from the AC outlet immediately.

Before operating the unit, be sure that the operating 

voltage of the unit is identical with that of your local 

power supply.

The unit is not disconnected from the AC power source 

(mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if 

the unit itself has been turned off. 

Unplug the AC power cord from the wall outlet if unit is 

not to be used for an extended period of time. To 

disconnect the AC power cord, grasp the plug. Never pull 

the cord itself.

Should any liquid or solid object fall into the unit, unplug 

the unit and have the unit checked by qualified personnel 

before operating it any further.

To avoid electrical shock, do not open the unit. Refer 

servicing to qualified personnel only.

Installation

Do not install the AC adaptor in a confined space, such as a 

bookcase or built-in cabinet.

Do not place the AC adaptor in a location where it is:  

Subject to extreme high temperature. 

(E.g., in a car with its windows closed.)

Subject to direct sunlight or near a heat source.

Subject to mechanical vibration or shock.

Subject to a magnetic field. 

(E.g., near a magnet, speaker, or TV.)

Subject to excessive dust.

Operation

Make sure the current and voltage of the unit matches 

that of the outlet.

For safety, if the input current is too high, the unit will 

automatical y shut down.

Do not connect this unit to a radio or equipment with a 

radio tuner as it may cause noise.

To prevent damage, be careful not to drop or otherwise 

cause a mechanical shock to the unit.

After using, disconnect the unit from the wall outlet and 

the equipment.

Disconnect the unit from the AC outlet by pulling on the 

unit. Do not pull on the USB cable (sold separately).

To avoid short-circuiting, do not allow the terminal of the 

unit to touch any foreign metal object.

Use in ambient temperature between 0 °C - 40 °C.

Cleaning

Clean the unit with a soft, dry cloth. If the unit is very 

dirty, wipe it off with a soft cloth lightly moistened with a 

mild detergent solution, and then wipe with a soft dry 

cloth.

Do not use any type of solvent such as alcohol, thinner, or 

benzine as it may damage the finish of the unit.

If you use any chemical cleaner, observe the instructions 

provided with the product.

If the exterior of the unit is splashed with any type of 

solvent such as insecticide, or remains in contact for a  

long time with rubber or vinyl, the finish of the exterior 

may be damaged.

Features

This unit can recharge USB rechargeable “Cyber-shot” 

digital cameras, “Handycam” camcorders and “Bloggie” 

touch cameras. 

To recharge a portable device, prepare a cable for 

connection of the device.

This unit includes a built-in battery, which allows you to 

recharge a portable device while on the go without an AC 

outlet.

This unit includes a large capacity (2,000 mAh) 

rechargeable lithium-ion battery.

This unit can be connected to an AC outlet to be used as a 

USB AC charger.

* “Cyber-shot”, “Handycam” and “Bloggie” are registered 

trademarks or trademarks of Sony Corporation.

HowtoUse

Torechargethisunitandaportabledevice
You can plug this unit into an AC outlet to recharge this unit 

and a portable device (see fig. ).

1 Connect a portable device to this unit.

English

Before operating the unit, please read this manual 

thoroughly and retain it for future reference.

WARNING

Disposal of Old Electrical & Electronic 

Equipment (Applicable in the 

European Union and other European 

countries with separate collection 

systems)

This symbol on the product or on its 

packaging indicates that this product shall 

not be treated as household waste. Instead it shall be handed 

over to the applicable collection point for the recycling of 

electrical and electronic equipment. By ensuring this 

product is disposed of correctly, you will help prevent 

potential negative consequences for the environment and 

human health, which could otherwise be caused by 

inappropriate waste handling of this product. The recycling 

of materials will help to conserve natural resources. For 

more detailed information about recycling of this product, 

please contact your local Civic Office, your household waste 

disposal service or the shop where you purchased the 

product.

Disposal of waste batteries 

(applicable in the European Union 

and other European countries with 

separate collection systems)

This symbol on the battery or on the 

packaging indicates that the battery provided with this 

product shall not be treated as household waste.

On certain batteries this symbol might be used in 

combination with a chemical symbol. The chemical symbols 

for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery 

Rated output current  500 mA 

Operating temperature  0 °C to 40 °C

Built-in battery nominal (rated) capacity 

 

2,065 mAh (1,970 mAh)

Built-in battery charging time 

 

Approx. 3.5 hours

Battery duration 

Approx. 110 minutes (output DC 5 

V / 500 mA)

Dimensions 

Approx. 50 mm × 111 mm × 22 mm

 

(Approx. 2 in × 4 3/8 in × 7/8 in)  

(w/h/d)

 

(Projecting parts not included)

Mass 

Approx. 125 g (4.4 oz) 

Included items 

AC Adaptor (AC-UP100) (1) 

AC Power cord (mains lead) (1) 

Set of printed documentation

Design and specifications are subject to change without notice.

Troubleshooting
The CHARGE Lamp indicator does not turn on.

There is a bad connection with the plug.

Clean the plug with a dry cloth.

Connect it to another AC outlet.

Both the CHARGE lamp indicator and OUTPUT 

lamp indicator flash slowly.

You are using this unit at an extremely high or low 

temperature.

Use this unit at a temperature between 0 °C and 40 °C  

(10 °C to 30 °C recommended).

The OUTPUT lamp indicator flashes when 

supplying power.

The built-in battery of this unit is low.

Charge this unit.

This unit cannot supply power to the portable 

device or the OUTPUT Lamp indicator does not 

turn on.

The USB charging cable is not properly connected to 

this unit.

Connect the USB charging cable properly.

Remaining battery is low.

Charge this unit.

The portable device is not in charging mode.

Check that the portable device is in the charging mode.

Depending on the specification of your portable device, 

certain operations may be required to recharge it. For 

details about recharging operations, refer to the 

operating instructions supplied with the device.

The supply time to the portable device is short.

A terminal on the portable device or the USB 

connector on this unit is dirty.

Clean it with a dry cloth.

This unit has reached the end of its service life or is 

defective.

When the supply time is extremely short, even when this 

unit is ful y charged (its service life varies depending on 

use), purchase a new product.

If it is defective, contact your Sony dealer or authorized 

Sony service facility.

Remaining battery is low.

Charge this unit.

You cannot connect the USB charging cable.

You may have connected a different type cable.

Use the correct USB charging cable.

The USB charging cable is not connected properly.

Connect the USB charging cable properly.

Some dust, etc., may be in the USB connector.

Remove them.

The CHARGE lamp indicator flashes rapidly.

In the following situations, the CHARGE lamp indicator 

may flash rapidly* the first time charging is performed. 

If this occurs, unplug this unit from the AC outlet to 

stop recharging, and then plug it again to restart 

recharging. 

* 3 times in a second (approx.)

-  This unit has not been used for a long time.

-  A portable device has been left connected to this unit 

for a long time.

-  This unit has just been purchased.

If the CHARGE lamp indicator continues to flash 

rapidly after unplugging and plugging, there may be a 

malfunction in this unit. Stop use and contact your Sony 

dealer or authorized Sony service facility.

Contact your Sony dealer or authorized Sony service facility 

for any further questions.

Français

Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement le 

présent mode d’emploi et conservez-le pour toute référence 

ultérieure.

AVERTISSEMENT

Traitement des appareils électriques 

et électroniques en fin de vie 

(Applicable dans les pays de l’Union 

Européenne et aux autres pays 

européens disposant de systèmes de 

collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur 

son embal age, indique que ce produit ne doit pas être traité 

avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de 

collecte approprié pour le recyclage des équipements 

électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est 

bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à 

prévenir les conséquences négatives potentielles pour 

l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des 

matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour 

toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce 

produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre 

déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Elimination des piles et 

accumulateurs usagés (Applicable 

dans les pays de l’Union Européenne 

et aux autres pays européens 

disposant de systèmes de collecte 

sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les 

embal ages, indique que les piles et accumulateurs fournis 

avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples 

déchets ménagers.

Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois 

combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le 

mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces 

piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de 

plomb.

En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au 

rebut de façon appropriée, vous participez activement à la 

prévention des conséquences négatives que leur mauvais 

traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la 

santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par 

ailleurs à la préservation des ressources naturelles.

Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de 

performance ou d’intégrité de données nécessitent une 

connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il 

conviendra de vous rapprocher d’un service technique 

qualifié pour effectuer son remplacement.

En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un 

point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou 

l’accumulateur incorporée sera traitée correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou 

accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-

vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou 

accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le 

recyclage.

Pour toute information complémentaire au sujet du 

recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous 

pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale 

ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis à l’intention des clients : les informations 

suivantes s’appliquent uniquement aux appareils 

vendus dans des pays qui appliquent les directives 

de l’Union Européenne

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant 

autorisé pour les questions de compatibilité 

électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est 

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 

Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou 

à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux 

coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV 

ou la garantie.

Précautions
Sécurité

La plaquette signalétique indiquant la tension de service, la 

consommation électrique et autres spécifications, est 

apposée à l’arrière de l’appareil.

Etant donné que la fiche principale de l’adaptateur AC 

permet de le débrancher du secteur, raccordez-la à une prise 

AC facilement accessible. Si vous constatez la moindre 

anomalie, débranchez-la immédiatement de la prise AC.

Avant de le faire fonctionner, vérifiez que la tension de 

fonctionnement de l’appareil est identique à celle de votre 

alimentation secteur.

L’appareil n’est pas débranché de la source d’alimentation 

secteur tant qu’il reste connecté à la prise murale, même si 

l’appareil proprement dit est mis hors tension.

Débranchez le cordon d’alimentation AC de la prise 

murale si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant un 

certain temps. Pour débrancher le cordon d’alimentation 

AC, saisissez-le par sa fiche. Ne tirez jamais sur le cordon 

proprement dit.

En cas de chute d’un objet solide ou de liquide à l’intérieur 

de l’appareil, débranchez-le et faites-le contrôler par un 

technicien qualifié avant de l’utiliser de nouveau.

Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas 

l’appareil. Confiez la réparation de l’appareil à un 

technicien qualifié uniquement.

Installation

N’installez pas l’adaptateur AC dans un espace confiné, 

notamment dans une bibliothèque ou un meuble encastré.

Ne placez pas l’adaptateur AC dans un endroit :

sujet à de très hautes températures. 

(par exemple dans une voiture dont les vitres sont 

fermées.)

sujet aux rayons directs du soleil ou près d’une source de 

chaleur.

sujet à des vibrations ou à des chocs mécaniques.

exposé à un champ magnétique. 

(par exemple, près d’un aimant, d’un haut-parleur ou d’un 

téléviseur.)

sujet à une poussière excessive.

Opération

Assurez-vous que la tension est le type de courant de 

l’appareil correspond bien à celui de la prise.

Par mesure de sécurité, si le courant d’entrée n’est pas 

correct, l’appareil est automatiquement mis hors tension.

Ne raccordez pas cet appareil à une radio ou à un 

équipement doté d’un tuner radio. Cette connexion risque 

de provoquer du bruit ou des interférences.

Afin d’éviter d’endommager l’appareil, assurez-vous de ne 

pas laisser tomber ou cogner l’appareil.

Après utilisation, débranchez l’appareil de la prise murale 

et de l’équipement.

Débranchez l’appareil de la prise AC en tirant sur 

l’appareil. Ne tirez pas sur le câble USB (vendu 

séparément).

Pour éviter tout court-circuit, le laissez pas la broche de 

l’appareil entrer en contact avec un objet métallique 

étranger.

Utilisez l’appareil à une température ambiante de 0 °C à 

40 °C.

Nettoyage

Nettoyez l’appareil en utilisant un chiffon doux et sec. Si 

l’appareil est très sale, nettoyez-le avec un chiffon doux 

légèrement humidifié à l’aide d’une solution détergente 

douce et terminez le nettoyage avec un chiffon sec et 

doux.

N’utilisez aucun solvant tel que de l’alcool, du diluant ou 

de l’essence qui risquerait de ternir la finition de l’appareil.

Si vous utilisez un nettoyant chimique, respectez les 

instructions d’utilisation fournies avec le produit.

Si l’extérieur de l’appareil reçoit des éclaboussures de 

solvants tels que des insecticides, ou reste en contact 

pendant une période prolongée avec du caoutchouc ou du 

vinyle, la finition de l’extérieur pourrait être abîmée.

Caractéristiques

Cet appareil peut recharger des appareils photo 

numériques « Cyber-shot » rechargeables USB, des 

caméscopes « Handycam » et des caméras à écran tactile 

« Bloggie ». 

Pour recharger un appareil portable, préparez un câble 

pour le raccorder.

Cet appareil contient une batterie intégrée qui vous 

permet de recharger un appareil portable sans prise AC, 

lorsque vous êtes en déplacement.

Cet appareil contient une batterie rechargeable au 

lithium-ion de grande capacité (2 000 mAh).

Cet appareil peut être branché à une prise AC pour faire 

office de chargeur secteur USB.

* « Cyber-shot », « Handycam » et « Bloggie » sont des 

marques ou des marques déposées de Sony Corporation.

Procédured’utilisation

Pourrechargercetappareiletunappareil
portable
Vous pouvez brancher cet appareil à une prise AC pour le 

recharger et recharger un appareil portable (voir fig. ).

1 Raccordez un appareil portable à cet appareil.

2 Branchez le cordon d’alimentation à l’appareil, 

puis à une prise AC.

Le témoin lumineux CHARGE s’al ume en orange et la 

recharge de cet appareil commence (voir fig. ).

Une fois la batterie intégrée de cet appareil entièrement 

chargée, le témoin lumineux CHARGE (orange) s’éteint 

et le témoin lumineux OUTPUT (vert) s’al ume ; la 

recharge de l’appareil portable commence alors 

automatiquement.

3 Une fois la recharge de l’appareil portable 

terminée, débranchez cet appareil et 

débranchez l’appareil portable de cet appareil.

Conseils

3,5 heures environ sont nécessaires pour recharger 

complètement la batterie intégrée de cet appareil.

Vérifiez l’état de la batterie de l’appareil portable en observant 

son témoin d’état de batterie.

Si le témoin lumineux CHARGE clignote (lentement ou 

rapidement), reportez-vous au « Guide de dépannage ».

Pouralimenterunappareilportablelorsque
vousêtesendéplacement
Vous pouvez charger la batterie intégrée de cet appareil à 

l’avance afin d’alimenter un appareil portable lorsque vous 

êtes en déplacement.

1 Rechargez cet appareil avant de partir.

2 Raccordez un appareil portable à cet appareil.

3 Appuyez sur la touche OUTPUT (voir fig. ).

Le témoin lumineux OUTPUT s’al ume en vert et cet 

appareil commence à alimenter l’appareil portable.

Conseils

Si la batterie intégrée de cet appareil s’affaiblit, le témoin 

lumineux OUTPUT clignote (une fois par seconde environ).

Lorsque cet appareil n’est pas branché à une prise AC, il ne cesse 

pas d’alimenter l’appareil portable, même une fois ce dernier 

complètement chargé. Une fois l’alimentation terminée, appuyez 

sur la touche OUTPUT, assurez-vous que le témoin lumineux 

OUTPUT s’éteint, puis débranchez l’appareil portable de cet 

appareil.

Pourcommenceràrechargerunappareil
portableimmédiatement
S’il n’est pas nécessaire de recharger la batterie intégrée, vous 

pouvez recharger un appareil portable.

1 Raccordez un appareil portable à cet appareil, 

puis branchez cet appareil à une prise AC.

Le témoin lumineux CHARGE s’al ume en orange.

2 Appuyez sur la touche OUTPUT (voir fig. ).

Le témoin lumineux OUTPUT s’al ume en vert et cet 

appareil commence à alimenter l’appareil portable.

Fonctionutile

Pourrechargerunappareilportable
pendantenviron3heures,puisrecharger
cetappareil
Vous pouvez alimenter un appareil portable pendant 

environ 3 heures, puis commencer à recharger 

automatiquement cet appareil.

1 Raccordez un appareil portable à cet appareil, 

puis branchez cet appareil à une prise AC.

Le témoin lumineux CHARGE s’al ume en orange.

2 Appuyez sur la touche OUTPUT.

Le témoin lumineux OUTPUT s’al ume en vert.

3 Maintenez la touche OUTPUT enfoncée 

pendant environ 2 secondes.

Le témoin lumineux OUTPUT clignote lentement.

Au bout de 3 heures environ, cet appareil cessera 

automatiquement d’alimenter l’appareil portable et 

commencera à se recharger lui-même. Le témoin 

lumineux CHARGE s’al umera en orange.*

*  Une fois la recharge de la batterie intégrée terminée, cet 

appareil recommencera automatiquement à alimenter 

l’appareil portable.

Remarques

Le connecteur USB de ce produit est exclusivement une sortie. 

Ne le raccordez pas aux ports USB d’un ordinateur, etc. au 

risque de provoquer un dysfonctionnement.

La durée pendant laquelle le chargeur secteur USB avec 

batterie intégrée peut alimenter un appareil portable varie 

selon son autonomie restante, les conditions de stockage et 

l’appareil portable.

Certains appareils rechargeables USB ne peuvent pas être 

utilisés avec cet appareil. De même, certains appareils peuvent 

ne pas être opérationnels pendant la recharge. Vérifiez que les 

spécifications relatives à la charge de votre appareil portable 

respectent les données de puissance suivantes : 5 V / 500 mA.

Lorsque vous utilisez un appareil portable avec ce produit, 

fixez la batterie de l’appareil portable. Sinon, vous risquez de 

perdre des données ou d’endommager l’appareil en raison 

d’une coupure de courant anormale.

Nous avons été avertis du fait que certains appareils portables 

subissent une perte soudaine de mémoire d’entrée avec ou sans 

chargeur de batterie (pour plus de détails, reportez-vous au 

mode d’emploi fourni avec l’appareil portable). Avant d’utiliser 

ce produit, veillez à sauvegarder la mémoire d’entrée. Sony ne 

peut être tenu responsable de la perte de mémoire d’entrée.

Utilisationdevotrechargeurà

l’étranger
Vous pouvez utiliser le chargeur secteur dans tout pays ou 

toute région utilisant 100 V à 240 V AC, 50/60 Hz, en 

raccordant un adaptateur de prise. Si le pays que vous visitez 

se sert d’une autre forme de prise, utilisez l’adaptateur de 

prise adapté.
Consultez votre agence de voyage la plus proche pour 

connaître le type d’adaptateur de prise nécessaire pour votre 

voyage.

Duréedecharge

Batterie intégrée

Durée de charge

3,6 V

Capacité nominale 

2 065 mAh

Capacité nominale 

1 970 mAh

Environ 3,5 heures

Duréed’alimentation

Sortie nominale

Durée d’alimentation

5 V/500 mA

Environ 110 minutes

La durée d’alimentation dépend de l’autonomie restante, des 

conditions de stockage et de l’appareil portable.

Spécifications
Tension d’entrée 

100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz

Tension de sortie nominale 

5,0 V CC

Intensité de sortie nominale 

500 mA 

Température de fonctionnement 

0 °C à 40 °C

Capacité nominale de la batterie intégrée 

2 065 mAh (1 970 mAh)

Durée de charge de la batterie intégrée 

Environ 3,5 heures

Durée de vie de la batterie 

Environ 110 minutes (sortie : 

5 V/500 mA CC)

Dimensions 

Environ 50 mm × 111 mm × 22 mm 

(Environ 2 po × 4 3/8 po × 7/8 po)  

(l/h/p) 

(Parties sail antes non incluses)

Poids 

Environ 125 g (4,4 oz) 

Eléments inclus 

Adaptateur AC (AC-UP100) (1) 

Cordon d’alimentation AC (1) 

Documentation papier

La conception et les spécifications sont susceptibles d’être 

modifiées sans préavis.

Guidededépannage
Le témoin lumineux CHARGE ne s’allume pas.

La fiche n’est pas correctement raccordée.

Nettoyez la fiche avec un chiffon sec.

Raccordez-la à une autre prise AC.

Les témoins lumineux CHARGE et OUTPUT 

clignotent lentement.

Vous utilisez cet appareil à très basse ou très haute 

température.

Utilisez cet appareil à une température al ant de 0 °C à 

40 °C (plage recommandée : 10 °C à 30 °C).

Le témoin lumineux OUTPUT clignote durant 

l’alimentation.

La batterie intégrée de cet appareil est faible.

Chargez cet appareil.

Cet appareil ne peut pas alimenter l’appareil 

portable ou le témoin lumineux OUTPUT ne 

s’allume pas.

Le câble de charge USB n’est pas correctement 

raccordé à cet appareil.

Raccordez correctement le câble de charge USB.

L’autonomie de la batterie est faible.

Chargez cet appareil.

L’appareil portable n’est pas en mode de charge.

Vérifiez que l’appareil portable est en mode de charge.

Selon les spécifications de votre appareil portable, 

certaines opérations peuvent nécessiter une recharge. 

Pour plus d’informations sur les opérations de recharge, 

reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil.

La durée d’alimentation de l’appareil portable est 

courte.

Une borne de l’appareil portable ou le connecteur 

USB de cet appareil est sale.

Nettoyez-le/la avec un chiffon sec.

Cet appareil a atteint la fin de sa durée de vie ou est 

défectueux.

Si la durée d’alimentation est extrêmement courte alors 

que l’appareil est complètement chargé (la durée de vie 

varie selon l’utilisation), achetez un nouveau produit.

S’il est défectueux, contactez votre détail ant Sony ou un 

centre de service après-vente agréé Sony.

L’autonomie de la batterie est faible.

Chargez cet appareil.

Vous ne pouvez pas raccorder correctement le 

câble de charge USB.

Il se peut que vous ayez raccordé un câble d’un autre 

type.

Utilisez le câble de charge USB correct.

Le câble de charge USB n’est pas correctement 

raccordé.

Raccordez correctement le câble de charge USB.

Il se peut que de la poussière, etc. soit présente dans 

le connecteur USB.

Eliminez-la.

Le témoin lumineux CHARGE clignote rapidement.

Dans les situations suivantes, le témoin lumineux 

CHARGE peut clignoter rapidement* lors de la première 

charge. Le cas échéant, débranchez cet appareil de la 

prise AC pour arrêter la recharge, puis rebranchez-le 

pour la reprendre. 

* 3 fois par seconde (environ)

-  Cet appareil n’a pas été utilisé pendant une longue 

période.

-  Un appareil portable est resté raccordé à cet appareil 

pendant une longue période.

-  Cet appareil vient d’être acheté.

Si le témoin lumineux CHARGE continue à clignoter 

rapidement après le débranchement et le rebranchement, 

il est possible que cet appareil dysfonctionne. Cessez 

toute utilisation et contactez votre détail ant Sony ou un 

centre de service après-vente agréé Sony.

Pour toute autre question, contactez votre détail ant Sony ou 

un centre de service après-vente agréé Sony.

Deutsch

Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Systems 

bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren 

Nachschlagen sorgfältig auf.

ACHTUNG

Entsorgung von gebrauchten 

elektrischen und elektronischen 

Geräten (anzuwenden in den 

Ländern der Europäischen Union und 

anderen europäischen Ländern mit 

einem separaten Sammelsystem für 

diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist 

darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler 

Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer 

Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und 

elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch 

Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts 

schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer 

Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch 

falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den 

Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere 

Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie 

bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen 

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das 

Produkt gekauft haben.

Entsorgung von gebrauchten 

Batterien und Akkus (anzuwenden in 

den Ländern der Europäischen Union 

und anderen europäischen Ländern 

mit einem separaten Sammelsystem 

für diese Produkte)

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der 

Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler 

Haushaltsabfall zu behandeln sind.

Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg 

(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mül tonne 

bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr 

als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.

Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser 

Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die 

Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit 

werden durch falsches Entsorgen gefährdet. 

Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu 

verringern.

Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der 

Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine 

ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, 

sol te die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal 

ausgetauscht werden.

Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, 

geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer 

Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und 

elektronischen Geräten ab.

Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte 

entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der 

Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für 

das Recycling von Batterien/Akkus ab.

Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts 

oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den 

kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in 

dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen 

gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft 

werden, in denen EU-Richtlinien gelten

Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 

Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter 

für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland 

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 

Deutschland. Für Kundendienst- oder 

Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in 

Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten 

Adressen.

ZurbesonderenBeachtung
Sicherheit

Das Typenschild mit Betriebsspannung, Leistungsaufnahme 

usw. befindet sich außen an der Geräterückseite.

Schließen Sie den Netzstecker des Netzteils an eine leicht 

zugängliche Netzsteckdose an, da das Netzteil mit dem 

Netzstecker vom Netzstrom getrennt wird. Sol ten an dem 

Netzteil irgendwelche Störungen auftreten, trennen Sie es 

sofort von der Netzsteckdose.

Bevor Sie das System in Betrieb nehmen, überprüfen Sie, 

ob die Betriebsspannung des Systems der lokalen 

Stromversorgung entspricht.

Das System bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit 

dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der 

Netzsteckdose verbunden ist.

Wollen Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen 

Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose. Ziehen 

Sie zum Lösen des Netzkabels immer am Stecker. Ziehen 

Sie nicht am Kabel selbst.

Sol ten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das System 

gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Lassen 

Sie es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor 

Sie es wieder benutzen.

Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie 

das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets 

qualifiziertem Fachpersonal.

Aufstellung

Legen Sie das Netzteil nicht in ein geschlossenes 

Bücherregal, einen Einbauschrank u. Ä., wo eine 

ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.

Stellen Sie das Netzteil nicht an einen Ort, an dem es 

folgenden Bedingungen ausgesetzt ist:  

extremer Hitze. 

(z. B. in einem Wagen mit geschlossenen Fenstern.)

direktem Sonnenlicht oder einer nahen Wärmequelle.

mechanischen Erschütterungen oder Stößen.

© 2011  Sony Corporation     Printed in China 

AC-UP100

einem Magnetfeld. 

(z. B. nahe bei einem Magneten, Lautsprecher oder 

Fernsehgerät.)

übermäßiger Staubentwicklung.

Betrieb

Achten Sie darauf, dass die Stromstärke und die Spannung 

des Systems denen der Netzsteckdose entsprechen.

Wenn die Eingangsstromstärke zu hoch ist, schaltet sich 

das Gerät aus Sicherheitsgründen automatisch aus.

Schließen Sie dieses Gerät nicht an ein Radio oder an ein 

Gerät mit Radiotuner an. Andernfal s kann es zu 

Störgeräuschen kommen.

Um Schäden zu vermeiden, achten Sie darauf, das Gerät 

nicht fallen zu lassen oder anderweitig Stößen 

auszusetzen.

Lösen Sie das Gerät nach dem Gebrauch von der 

Netzsteckdose und dem angeschlossenen Gerät.

Ziehen Sie am Gerät, wenn Sie das Gerät von der 

Netzsteckdose trennen. Ziehen Sie nicht am USB-Kabel 

(gesondert erhältlich).

Um einen Kurzschluss zu vermeiden, achten Sie darauf, 

dass die Kontakte des Geräts nicht mit einem 

Metallgegenstand in Berührung kommen.

Verwenden Sie das Gerät bei einer Umgebungstemperatur 

von 0 °C - 40 °C.

Reinigung

Reinigen Sie das System mit einem weichen, trockenen 

Tuch. Bei hartnäckiger Verschmutzung reinigen Sie es mit 

einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden 

Reinigungslösung angefeuchtet haben, und reiben es 

anschließend mit einem weichen Tuch trocken.

Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Alkohol, 

Verdünnung oder Benzin. Diese könnten die Oberfläche 

des Gehäuses angreifen.

Wenn Sie ein chemisches Reinigungsmittel verwenden, 

beachten Sie bitte die Anweisungen zum jeweiligen 

Produkt.

Wenn das Gehäuse des Systems mit einem Lösungsmittel, 

wie z. B. einem Insektizid, besprüht wird oder längere Zeit 

mit Gummi oder Vinyl in Berührung kommt, kann die 

Oberfläche des Gehäuses beschädigt werden.

Merkmale

Mit diesem Gerät können per USB aufladbare „Cyber-

shot“-Digitalkameras, „Handycam“-Camcorder und 

„Bloggie“-Touch-Display-Kameras aufgeladen werden. 

Zum Aufladen eines tragbaren Geräts müssen Sie ein 

Kabel zum Anschließen des Geräts bereithalten.

Dieses Gerät ist mit einem integrierten Akku ausgestattet, 

so dass Sie ein tragbares Gerät auch unterwegs ohne 

Netzsteckdose aufladen können.

Dieses Gerät ist mit einem Lithiumionenakku mit hoher 

Kapazität (2.000 mAh) ausgestattet.

Dieses Gerät kann an eine Netzsteckdose angeschlossen 

und als USB-Ladegerät/Netzteil verwendet werden.

*  „Cyber-shot“, „Handycam“ und „Bloggie“ sind 

eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen der 

Sony Corporation.

Gebrauch

SoladenSiediesesGerätundeintragbares
Gerätauf
Sie können dieses Gerät an eine Netzsteckdose anschließen 

und damit dieses Gerät und ein tragbares Gerät aufladen 

(siehe Abb. ).

1 Schließen Sie ein tragbares Gerät an dieses 

Gerät an.

2 Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Gerät 

und stecken Sie den Netzstecker in die 

Netzsteckdose.

Die Anzeige CHARGE leuchtet orange und das Laden 

dieses Geräts beginnt (siehe Abb. ).

Wenn der integrierte Akku in diesem Gerät vol ständig 

aufgeladen ist, erlischt die Anzeige CHARGE (orange), 

die Anzeige OUTPUT (grün) leuchtet auf und das 

tragbare Gerät wird automatisch geladen.

3 Wenn das tragbare Gerät geladen ist, trennen 

Sie dieses Gerät vom Stromnetz und das 

tragbare Gerät von diesem Gerät.

Tipps

Es dauert etwa 3,5 Stunden, den entladenen integrierten Akku 

dieses Geräts vol ständig zu laden.

Prüfen Sie den Ladestatus des tragbaren Geräts an seiner 

eigenen Ladeanzeige.

Wenn die Anzeige CHARGE (langsam oder schnell) blinkt, 

lesen Sie bitte unter „Störungsüberprüfungen“ nach.

SoversorgenSieeintragbaresGerät
unterwegsmitStrom
Sie können den integrierten Akku dieses Geräts im Voraus 

laden und das tragbare Gerät dann unterwegs mit Strom 

versorgen.

1 Laden Sie dieses Gerät am Stromnetz auf.

2 Schließen Sie ein tragbares Gerät an dieses 

Gerät an.

3 Drücken Sie die Taste OUTPUT (siehe Abb. ).

Die Anzeige OUTPUT leuchtet grün und dieses Gerät 

beginnt, das tragbare Gerät mit Strom zu versorgen.

Tipps

Wenn der integrierte Akku dieses Geräts schwächer wird, 

blinkt die Anzeige OUTPUT (etwa einmal pro Sekunde).

Wenn dieses Gerät nicht an eine Netzsteckdose angeschlossen 

ist, wird das tragbare Gerät selbst dann weiter mit Strom 

versorgt, wenn es vol ständig geladen ist. Wenn das tragbare 

Gerät nicht mehr mit Strom versorgt werden sol , drücken Sie 

die Taste OUTPUT, vergewissern Sie sich, dass die Anzeige 

OUTPUT erlischt, und trennen Sie dann das tragbare Gerät von 

diesem Gerät.

SokönnenSieeintragbaresGerät
umgehendaufladen
Wenn der integrierte Akku in diesem Gerät nicht geladen 

werden muss, können Sie ein tragbares Gerät laden.

1 Schließen Sie ein tragbares Gerät an dieses 

Gerät an und schließen Sie dann dieses Gerät 

an eine Netzsteckdose an.

Die Anzeige CHARGE leuchtet orange.

To AC outlet

Vers la prise AC

An eine 

Netzsteckdose

USB charging cable  

(sold separately)

Câble de charge USB 

(vendu séparément)

USB-Ladekabel 

(gesondert erhältlich)

USB rechargeable device  

(Digital camera, etc.)

Appareil rechargeable USB 

(appareil photo numérique, etc.)

Per USB aufladbares Gerät 

(Digitalkamera usw.)

OUTPUT button

Touche OUTPUT

Taste OUTPUT
OUTPUT lamp indicator 

(green)

Témoin lumineux OUTPUT 

(vert)

Anzeige OUTPUT (grün)

CHARGE lamp indicator (orange)

Témoin lumineux CHARGE (orange)

Anzeige CHARGE (orange)

2 Drücken Sie die Taste OUTPUT (siehe Abb. ).

Die Anzeige OUTPUT leuchtet grün und dieses Gerät 

beginnt, das tragbare Gerät mit Strom zu versorgen.

NützlicheFunktion

SoladenSieeintragbaresGerätetwa3
Stundenlangundladendannwiederdieses
Gerät
Sie können ein tragbares Gerät etwa 3 Stunden lang mit 

Strom versorgen und dann automatisch dieses Gerät 

aufladen lassen.

1 Schließen Sie ein tragbares Gerät an dieses 

Gerät an und schließen Sie dann dieses Gerät 

an eine Netzsteckdose an.

Die Anzeige CHARGE leuchtet orange.

2 Drücken Sie die Taste OUTPUT.

Die Anzeige OUTPUT leuchtet grün.

3 Halten Sie die Taste OUTPUT etwa 2 Sekunden 

lang gedrückt.

Die Anzeige OUTPUT blinkt langsam.

Nach etwa 3 Stunden hört dieses Gerät automatisch auf, 

das tragbare Gerät mit Strom zu versorgen, und wird 

selbst aufgeladen. Die Anzeige CHARGE leuchtet 

orange.*

*  Wenn das Laden des integrierten Akkus abgeschlossen ist, 

beginnt dieses Gerät automatisch wieder, das tragbare 

Gerät mit Strom zu versorgen.

Hinweise

Der USB-Anschluss dieses Produkts ist nur für die 

Leistungsabgabe bestimmt. Verbinden Sie ihn nicht mit den 

USB-Anschlüssen eines Computers usw. Andernfal s kann es 

zu Fehlfunktionen kommen.

Wie lange das USB-Ladegerät/Netzteil mit dem integrierten 

Akku ein tragbares Gerät mit Strom versorgen kann, hängt 

von der Restladung, den Umgebungsbedingungen und dem 

tragbaren Gerät ab.

Nicht alle per USB aufladbaren Gerät können mit diesem 

Gerät verwendet werden. Außerdem können manche Geräte 

während des Aufladens nicht bedient werden. Vergewissern 

Sie sich, dass die Ladespezifikationen des tragbaren Geräts der 

Stromstärke von 5 V/500 mA entsprechen.

Wenn Sie ein tragbares Gerät mit diesem Produkt verwenden 

wollen, müssen Sie den dazugehörigen Akku am tragbaren 

Gerät anbringen. Andernfal s kann es durch anormale 

Geräteabschaltung zu Datenverlust oder Schäden kommen.

Achtung! Bei manchen tragbaren Geräten kann es mit oder 

ohne Akkuladegerät zu einem plötzlichen Verlust der 

Eingabespeicherdaten kommen (Einzelheiten dazu finden Sie 

in der mit dem tragbaren Gerät gelieferten 

Bedienungsanleitung). Erstellen Sie vor dem Gebrauch dieses 

Produkts unbedingt eine Sicherungskopie der 

Eingabespeicherdaten. Sony übernimmt keine Haftung für den 

Verlust von Eingabespeicherdaten.

VerwendendesLadegeräts/

NetzteilsimAusland
Sie können das Ladegerät/Netzteil mithilfe eines 

Zwischensteckers in jedem beliebigen Land oder Gebiet 

verwenden, in dem 100 V bis 240 V AC, 50/60 Hz, zur 

Verfügung stehen. Wenn in dem anderen Land anders 

geformte Netzsteckdosen verwendet werden, verwenden Sie 

einen entsprechenden Zwischenstecker.
Fragen Sie in Ihrem Reisebüro nach dem Typ des 

Zwischensteckers, den Sie auf Ihren Reisen benötigen.

Ladedauer

Integrierter Akku

Ladedauer

3,6 V

Nominalkapazität 

2.065 mAh

Nennkapazität 

1.970 mAh

ca. 3,5 Stunden

Stromabgabedauer

Nennleistung

Stromabgabedauer

5 V/500 mA

ca. 110 Minuten

Die Stromabgabedauer hängt von der Restladung, den 

Umgebungsbedingungen und dem tragbaren Gerät ab.

TechnischeDaten
Eingangsspannung 

100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz

Nennausgangsspannung 

5,0 V Gleichstrom

Nennausgangsstromstärke 

500 mA 

Betriebstemperatur   0 °C bis 40 °C

Nominalkapazität (Nennkapazität) des integrierten Akkus 

2.065 mAh (1.970 mAh)

Ladedauer des integrierten Akkus 

ca. 3,5 Stunden

Akkubetriebsdauer 

ca. 110 Minuten 

(Gleichstromausgang 5 V/500 mA)

Abmessungen 

ca. 50 mm × 111 mm × 22 mm 

(B/H/T) 

(Vorstehende Teile nicht 

eingeschlossen)

Gewicht 

ca. 125 g

Mitgelieferte Teile 

Netzteil (AC-UP100) (1) 

Netzkabel (1) 

Anleitungen

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, 

bleiben vorbehalten.

Störungsüberprüfungen
Die Anzeige CHARGE leuchtet nicht.

Der Steckerkontakt ist unzureichend.

Reinigen Sie den Stecker mit einem trockenen Tuch.

Schließen Sie den Stecker an eine andere Netzsteckdose 

an.

(Fortsetzung)

Related Manuals for Sony AC-UP100

0.773348s