Sony NV U51 Installation Manual

Sony GPS Installation Manual - NV U51.
Download
Page  of 2
4.1, 1468 votes
background image

Read 

This 

First

2-886-306-22 (1)

© 2006 Sony Corporation   Printed in Thailand

Checking the contents

Überprüfen des Lieferumfangs

Warning

PLEASE READ THIS MANUAL AND THE SUPPLIED 
QUICK START GUIDE COMPLETELY BEFORE 
INSTALLING OR OPERATING YOUR PERSONAL 
NAVIGATION SYSTEM. IMPROPER INSTALLATION 
OR USE OF THIS DEVICE MAY CAUSE ACCIDENT, 
INJURY OR DEATH.
 Before installing the unit, choose a safe 

location on the windscreen or dashboard, 
making sure that it will not obstruct the 
driver’s view or movements, or interfere with 
the operation of the airbag system.

 Detach and reattach the cradle regularly to 

maintain the attachment strength of the 
suction cup.

On installation

Do not connect the car battery directly to 
the jack of unit or cradle, as it may cause a 
malfunction. Be sure to use the supplied car 
battery adapter for connection.

 Do not connect the car battery directly to 

the jack of unit or cradle, as it may cause a 
malfunction. Be sure to use the supplied car 
battery adapter for connection.

 Before installing the unit, check your local 

traffi

  c laws and regulations.

 Make sure you install the unit properly 

using only the hardware provided and avoid 
mounting it onto any critical component of 
the vehicle.

 For information about the polarity, battery 

voltage and location of the airbag in your car, 
please consult your car dealer.

 Take care to prevent cords or wires from 

getting tangled or crimped in the moving 
portion of a seat rail.

 Please consult a qualifi ed technician or 

service personnel if you cannot attach the 
cradle to the car securely.

CAUTION
 The supplied sheet  is diffi  cult to remove 

once applied. Choose a position carefully.

 If the suction cup is attached directly to the 

dashboard without the supplied sheet 

, the 

dashboard may be deformed, depending on 
its material.

 The supplied sheet  may not adhere to a 

dashboard covered with cloth, fur or other 
similar material.

 Do not install the cradle where it will be 

subjected to heat/high temperature.

 Depending on the size or shape of the 

cigarette lighter socket, connection may not 
be possible.

On the suction cup
A spot which appears like a blemish may exist 
around the centre of the suction cup. This 
occurs in manufacture, however, it does not 
aff ect performance or cause interference in use.

Avertissement

VEUILLEZ LIRE CE MANUEL AINSI QUE LE 
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE FOURNI EN 
ENTIER AVANT D’INSTALLER OU DE FAIRE 
FONCTIONNER VOTRE SYSTEME DE NAVIGATION 
PERSONNEL. UNE INSTALLATION OU UN USAGE 
INCORRECT DE CET APPAREIL PEUT ENTRAINER 
UN ACCIDENT, DES BLESSURES OU LA MORT.
 Avant d’installer l’appareil, choisissez un 

emplacement sûr sur le pare-brise ou 
le tableau de bord, et assurez-vous qu’il 
n’entravera pas la vision ou les mouvements 
du conducteur ni n’interfèrera avec le 
fonctionnement du système d’airbags.

 Détachez et refi xez le support régulièrement 

afi n de conserver la force de fi xation de la 
ventouse.

Installation

Ne raccordez pas directement la batterie 
de la voiture à la prise de l’appareil ou du 
support, car cela pourrait provoquer un 
mauvais fonctionnement. Veillez à utiliser 
l’adaptateur pour batterie de voiture fourni 
pour eff ectuer le raccordement.

 Avant d’installer l’appareil, veuillez vérifi er les 

lois et réglementations relatives au code de la 
route en vigueur dans votre pays.

 Assurez-vous d’installer l’appareil 

correctement à l’aide du matériel fourni 
et évitez de le monter sur un composant 
important du véhicule.

 Pour tout renseignement concernant 

la polarité, la tension de la batterie et 
l’emplacement de l’airbag dans votre voiture, 
consultez votre concessionnaire.

 Veillez à ce que les cordons ou les câbles ne 

soient pas emmêlés ou pincés dans la partie 
mobile d’une glissière de siège.

 Consultez un technicien qualifi é ou un service 

d’entretien si vous ne parvenez pas à fi xer 
correctement le support dans la voiture.

AVERTISSEMENT
 La feuille  fournie est diffi  cile à enlever une 

fois collée. Choisissez soigneusement son 
emplacement.

 Si la ventouse est fi xée directement sur le 

tableau de bord sans la feuille 

 fournie, 

ce dernier risque d’être déformé, selon son 
matériau.

 La feuille  fournie peut ne pas adhérer sur 

un tableau de bord recouvert de tissu, de 
fourrure ou d’une autre matière similaire.

 N’installez pas le support dans un endroit 

où il sera soumis à la chaleur ou à des 
températures élevées.

 Selon la taille ou la forme de la prise de 

l’allume-cigare, il est possible que le 
raccordement ne soit pas possible.

Ventouse
Il se peut qu’une marque se trouve au centre 
de la ventouse. Ceci se produit au cours de 
la fabrication mais n’aff ecte aucunement la 
performance ou l’utilisation.

Achtung

BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG UND DIE 
MITGELIEFERTE ANLEITUNG ZUR SCHNELLEN 
INBETRIEBNAHME VOLLSTÄNDIG DURCH, 
BEVOR SIE DAS BORDNAVIGATIONSSYSTEM 
INSTALLIEREN ODER BEDIENEN. DURCH EINE 
FEHLERHAFTE INSTALLATION ODER BEDIENUNG 
DIESES GERÄTS KANN ES ZU UNFÄLLEN MIT 
VERLETZUNGEN BIS HIN ZUM TOD KOMMEN.
 Bevor Sie das Gerät installieren, 

wählen Sie eine geeignete Stelle 
an der Windschutzscheibe oder am 
Armaturenbrett, an der das Gerät die Sicht 
bzw. die Bewegungsfreiheit des Fahrers nicht 
behindert und auch die Funktion von Airbags 
nicht beeinträchtigt.

 Nehmen Sie die Anschlussstation regelmäßig 

ab und bringen Sie sie wieder an, damit die 
Haftfähigkeit des Saugnapfs erhalten bleibt.

Installation

Schließen Sie die Autobatterie nicht 
direkt an die Buchse am Gerät oder an der 
Anschlussstation an. Andernfalls kann es zu 
Fehlfunktionen kommen. Verwenden Sie für 
den Anschluss unbedingt den mitgelieferten 
Autobatterieadapter.

 Informieren Sie sich über die örtlichen 

Verkehrsregeln und Vorschriften, bevor Sie 
das Gerät installieren.

 Installieren Sie das Gerät unbedingt gemäß 

den Anweisungen und verwenden Sie 
dazu ausschließlich die mitgelieferten 
Montageteile. Installieren Sie es nicht an 
empfi ndlichen Teilen des Fahrzeugs.

 Informationen über Polarität, 

Batteriespannung und Position der Airbags 
bei Ihrem Fahrzeug erhalten Sie bei Ihrem 
Autohändler.

 Achten Sie darauf, dass keine Kabel zwischen 

den beweglichen Teilen einer Sitzschiene 
eingeklemmt werden können.

 Wenden Sie sich bitte an qualifi ziertes 

Fachpersonal, wenn Sie die Anschlussstation 
nicht sicher am Fahrzeug anbringen können.

VORSICHT
 Die mitgelieferte Folie  lässt sich nur 

schwer wieder entfernen, nachdem sie einmal 
angebracht wurde. Wählen Sie die Stelle 
daher sorgsam aus.

 Wenn Sie den Saugnapf ohne die 

mitgelieferte Folie 

 direkt am 

Armaturenbrett befestigen, kann sich dieses 
verformen, je nachdem, aus was für einem 
Material es besteht.

 Die mitgelieferte Folie  haftet unter 

Umständen nicht an Armaturenbrettern, die 
mit Stoff , Pelz oder ähnlichen Materialien 
verkleidet sind.

 Installieren Sie die Anschlussstation nicht an 

einer Stelle, an der sie Wärme bzw. hohen 
Temperaturen ausgesetzt ist.

 Je nach Größe und Form der 

Zigarettenanzünderbuchse ist der Anschluss 
unter Umständen nicht möglich.

Der Saugnapf
In der Mitte des Saugnapfs ist möglicherweise 
ein Fleck zu sehen. Dies ist auf den 
Herstellungsprozess zurückzuführen und 
beeinträchtigt die Gebrauchsfähigkeit und 
Handhabung des Saugnapfs nicht.

Waarschuwing

LEES DEZE HANDLEIDING EN DE BIJGELEVERDE 
BEKNOPTE HANDLEIDING VOLLEDIG 
DOOR VOORDAT U HET PERSOONLIJKE 
NAVIGATIESYSTEEM INSTALLEERT OF GEBRUIKT. 
ONJUISTE INSTALLATIE OF ONJUIST GEBRUIK 
VAN DIT APPARAAT KAN ONGELUKKEN, LETSEL 
OF DE DOOD TOT GEVOLG HEBBEN.
 Voordat u het apparaat installeert, moet u 

een veilige plaats kiezen op de voorruit of 
het dashboard. Hierbij moet u erop letten 
dat het apparaat het zicht of de bewegingen 
van de bestuurder niet belemmert en dat het 
apparaat de werking van het airbagsysteem 
niet belemmert.

 U moet de houder regelmatig verwijderen en 

opnieuw bevestigen om ervoor te zorgen dat 
de zuigkracht van de zuignap behouden blijft.

Installatie

Sluit de accu van de auto niet rechtstreeks 
aan op de aansluiting van het apparaat 
of de houder, omdat dit een storing kan 
veroorzaken. Gebruik de bijgeleverde 
accuadapter voor de aansluiting.

 Voordat u het apparaat installeert, dient u 

kennis te nemen van de verkeersregels die in 
uw land of regio gelden.

 Installeer het apparaat op de juiste manier 

met de bijgeleverde onderdelen en bevestig 
het apparaat niet op een essentieel onderdeel 
van het voertuig.

 Raadpleeg de autodealer voor meer 

informatie over de polariteit, het accuvoltage 
en de plaats van de airbags in de auto.

 Zorg dat de kabels en draden niet verward of 

beklemd raken door het bewegende deel van 
de rails van een stoel.

 Raadpleeg een bevoegde technicus of 

bevoegd servicepersoneel als u de houder 
niet stevig in de auto kunt bevestigen.

LET OP
 Het bijgeleverde vel  kan moeilijk worden 

verwijderd als het eenmaal is bevestigd. Kies 
de positie daarom zorgvuldig.

 Als de zuignap rechtstreeks op het dashboard 

wordt bevestigd zonder het bijgeleverde vel 

, kan het dashboard worden vervormd, 
afhankelijk van het materiaal waarvan het 
dashboard is gemaakt.

 Het bijgeleverde vel  plakt wellicht niet op 

een dashboard dat is bedekt met stof, bont of 
een ander vergelijkbaar materiaal.

 Installeer de houder niet op een plaats waar 

deze wordt blootgesteld aan hitte/hoge 
temperaturen.

 Afhankelijk van het formaat en de vorm van 

de aanstekeraansluiting, kunt u de aansluiting 
wellicht niet maken.

De zuignap
Rond het midden van de zuignap kan een plek 
zichtbaar zijn die lijkt op een vlek. Dit is het 
gevolg van het productieproces. Dit is niet van 
invloed op de prestaties en heeft geen invloed 
op het gebruik.

Vérifi cation du contenu

De inhoud van de verpakking controleren

Installation Manual

RELEASE

Detaching the unit

Abnehmen des Geräts

Detaching the cradle

Abnehmen der Anschlussstation

Retrait de l’appareil

Het apparaat verwijderen

Retrait du support

De houder verwijderen

GB

Installationsanleitung

DE

FR

NL

Manuel d’installation

Installatiehandleiding

Turning the unit on/off 

Ein-/Ausschalten des Geräts

Mise sous/hors tension de l’appareil

Het apparaat in-/uitschakelen

RELE

ASE

1  Das Modell NV-U71T weist an der linken Seite 

eine TMC-Antennenbuchse auf.

2 Ohne NV-U51G.

3  Nur beim NV-U71T mitgeliefert.
Hinweis
Die Abbildungen in dieser Anleitung können 
sich von dem eigentlichen Gerät unterscheiden.

1  Le NV-U71T est doté d’une prise d’antenne TMC 

sur le côté gauche.

2  A l’exception du NV-U51G.

3  Fourni avec le modèle NV-U71T uniquement.
Remarque
Il est possible que les illustrations contenues 
dans ce manuel diff èrent de votre appareil.

1  NV-U71T heeft een TMC-antenneaansluiting 

aan de linkerkant.

2 Uitgezonderd NV-U51G.

3  Alleen geleverd bij de NV-U71T.
Opmerking
Illustraties in deze handleiding kunnen afwijken 
van het apparaat.

1  NV-U71T has a TMC aerial jack on the left side.

2 NV-U51G excluded.

3  Supplied with NV-U71T only.
Note
Illustrations in this manual may diff er from the 
actual device.

1

 (NV-U71T/U51G)

 (NV-U71T/U512)

3

 Quick Start Guide

 Read This First

 Warranty Card

 User registration card

 END-USER LICENSE AGREEMENT

0.687107s